《在沙漠中》 斯蒂芬·克莱因 林木译
在沙漠中
我看到一个生物,赤裸,野蛮,
蹲在地上,
手里握着他的心,
并啃食着。
我问:“它好吃吗,朋友?”
“它苦——非常苦,”他回答;
“但我喜欢它,
“因为它是苦的,
“而且因为它是我的心。”
In the Desert
Stephen Crane
In the desert
I saw a creature, naked, bestial,
Who, squatting upon the ground,
Held his heart in his hands,
And ate of it.
I said, “Is it good, friend?”
“It is bitter—bitter,” he answered;
“But I like it
“Because it is bitter,
“And because it is my heart.”