克莱因:在沙漠中

《在沙漠中》 斯蒂芬·克莱因  林木译

在沙漠中 

我看到一个生物,赤裸,野蛮, 

蹲在地上, 

手里握着他的心, 

并啃食着。 

我问:“它好吃吗,朋友?”

 “它苦——非常苦,”他回答;

“但我喜欢它, 

“因为它是苦的, 

“而且因为它是我的心。”

In the Desert

Stephen Crane 

In the desert

I saw a creature, naked, bestial,

Who, squatting upon the ground,

Held his heart in his hands,

And ate of it.

I said, “Is it good, friend?”

“It is bitter—bitter,” he answered;

“But I like it

“Because it is bitter,

“And because it is my heart.”

登录后才可评论.