简体
|
繁体
loading...
海外博客
按全文
按作者
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
热点
原创
时政
旅游
美食
家居
健康
财经
教育
情感
星座
时尚
娱乐
历史
文化
社区
帮助
advertisement
您的位置:
文学城
»
博客
»
【七绝】 雪中行
【七绝】 雪中行
2011-07-07 21:12:16
草木也知愁
游山玩水,吟诗赏花,听戏唱曲,吃香喝辣。
首页
文章页
文章列表
博文目录
给我悄悄话
打印
被阅读次数
我在七月四号这一天在优山美地的雪地里负重行走
【七绝】雪中行
积雪无痕掩路途
久经沙场也失足
一番辛苦何緣故
为览天台飞雪图
飞雪图—View of Upper Yosemite Fall. Water falling down from high ground like snow falling.
失足—My leg got trapped into deep snow several times.
草木也知愁
发表评论于
2011-07-21 09:13:49
谢谢!我收藏了。
我写这首诗是用这个网站检查的
http://www.sczh.com/sczh/mcheck.asp
我觉得中华新韵比较容易用。平水韵太容易出律,我对自己要求很松。经常用中华新韵。但这个网站没有说 失足 出律(平水韵)。很可能它不检查最后一个字。‘览’出律了,我后来忘了改了。
这首诗是朋友让我改的,为了满足格律要求,我把原诗已经改得面目全非,就当了自己的作品了。
原诗:
積雪藏徑路難譜
反復二時半里溜
如此辛苦何緣由
為觀天台千丈瀑
还有一首,我都没信心改了,以后有时间再说吧:
偷得浮生半日閒
餘火猶溫烤濕鞋
鞋乾上路興未盡
天湖再訪作遊俠
安静
发表评论于
2011-07-20 11:27:33
草木好,介绍个网站给你,可以自己查验诗词和律与否
http://book.5ilog.com/cgi-bin/mz/poetry/tools.htm
关于这个韵有朋友喜欢用平水韵,有朋友喜欢用中华新韵,通常来说不注明的话,一把都视为平水韵。这两种韵的列表可参看这里:
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200806&postID=17315
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200806&postID=17302
草木这首七绝立意很好,若按平水韵,失足是仄出律又不入韵。按新韵倒没问题,还有场和飞两处需要调一下。
唐突妄论,料草木不会介意,遥祝安好:)
登录
后才可评论.
今日热点
回国是否适合养老吗?
stapler123
人性的丑陋
凌水
对遗嘱,信托和委托的一些个人看法
庸猫0007
美国最聪明的人学医法商?兼谈高盛所做的坏事
雅美之途
毅力惊人,锲而不舍的九年追凶
麦姐
2025回国 纪念抗战,两个人的悲剧。。。(图)
菲儿天地
结婚40年,没想到竟会是这样
黑贝王妃
特朗普、贝森特们难以明白的是什么?
蛇形刁手
使用ChatGPT 需谨慎
风中的苇絮
成都散记(6)东方记忆
林间溪
与老房子的漫长告别(8)草稿在写
觉晓
从纽约JFK到东京的羽田 - 日航JAL公务舱的三餐
mamiya67
夫妻之道(17)- 你信任你的伴侣吗?
Oasisflying
李子看世界107 - 中美洲之行: 圣 - 萨尔瓦多 (San Salvador)有一种安静的力量
墨李
advertisement
advertisement
一周热点
一个让人悲痛和深思的故事
我生活着
回国感受之四:不愧为科技大国
彩叶
在美国行医几十年,我发现有子女的老人确实不同 司徒
Kwseeto
说不好英文怪谁...
BeijingGirl1
我的一点饮食做“减法”的体会
码农白兰度
帮人之前先想因果 路终须自己走
康赛欧
医路心语(65)医生挣多少?
南山无言
开通博客-回忆被离婚的那一瞬间
NinaLin23
两段触动人心的台词
多伦多橄榄树
以色列——被逐出欧洲家园犹太人的无奈归宿(六)
橡溪
中国最富有的城市不是北上广深,竟是…..
世界在我心中
闲聊六代机、则连斯基、抗战与俄乌战争
大荣确
海外华人的“不靠关系”论
世事沧桑
2025回国 在上海偶遇乌克兰人(图)
菲儿天地
advertisement
【七绝】 雪中行
切换到网页版
草木也知愁
给我悄悄话
博文列表
【七绝】 雪中行
草木也知愁
(2011-07-07 21:12:16)
评论
(2)
我在七月四号这一天在优山美地的雪地里负重行走
【七绝】雪中行
积雪无痕掩路途
久经沙场也失足
一番辛苦何緣故
为览天台飞雪图
飞雪图—View of Upper Yosemite Fall. Water falling down from high ground like snow falling.
失足—My leg got trapped into deep snow several times.