英语人士往往自以为时间观念强:一个句子,如果时态不定下来,简直就没办法写下来;一个段落,如果时态不一致,就会被批评,这是怎么搞的?!
淡市,渴柿,燃鹅,英语的时态,有时候专业记者加上超级专业的编辑,都搞不定啊。。。
请看下图,这个马斯克要整个米国党,这到底是未来时、进行时、还是完成时?
请注意,各报道的更新时间和标题时态,简直就是一锅粥,或者说,是个笑话。
各位记者、编辑,请辩论一下,咱们吃瓜看看谁说得有道理,谁胡说八道得有信心,谁又胡诌得比较有说服力?
哇哈哈哈哈。。。
英语人士往往自以为时间观念强:一个句子,如果时态不定下来,简直就没办法写下来;一个段落,如果时态不一致,就会被批评,这是怎么搞的?!