“我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:我认识你,永远记得你。那时侯,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。” ------玛格丽特·杜拉斯的原文, 王道乾先生的译文 生命中有些东西是我们无法留住的。 那些我们生命中无法承受的轻, 就让它们自己随风而逝吧。 | |
随风而逝
marrygold (2006-10-19 07:12:17) 评论 (0)“我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:我认识你,永远记得你。那时侯,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。” ------玛格丽特·杜拉斯的原文, 王道乾先生的译文 生命中有些东西是我们无法留住的。 那些我们生命中无法承受的轻, 就让它们自己随风而逝吧。 | |