川普当选

ShalakoW (2024-11-17 09:06:18) 评论 (32)

1

2024年11月5日,美国大众再次推选川普为美国总统。

民主程序是社会解决分歧的一种方式,多数人说了算,结果是否正确待定,或也没人在乎。大选结束后,政客只言"人民说了话", 无论对错。

2

大部分普通选民在投票中展示的盲目性/冲动,是人的天性。对人的天性的深刻理解,让美国建国者们在"民主/专制"之间两害相权取其轻地选择了民主后,智慧地建立的"三权鼎立"的"的政治构架,在各个不同的"民选结果"之间,尽量建立起极为重要的相互"制约与平衡"机制。

因在以哈战争中支持以色列,拜登/贺锦丽政府遭到美国穆斯林团体的抛弃。他们无视"拜登/贺锦丽政府是美国穆斯林团体在美国政府中能找到的最好的朋友"这一事实,在大选中大规模地转投第三党/或川普,为贺锦丽败选做出了不小的贡献。美国大选后,失去拜登政府压制的内塔尼亚胡政府对加沙肆无忌惮的摧毁,让美国穆斯林团体代表在CNN 节目中恳求拜登政府"救救加沙"。华人穆斯林代表马聚,已经多日没有在自己的视频节目中露面了,或是去了加沙。

穆斯林团体这次近乎自杀风格的投票表现,是民主政治中选民盲目/冲动这一缺陷的充分展示。大选后穆斯林团体向拜登的求助,是这次大选后川普支持选民表现出的"付了钱才后悔/buyer's remorse“的心态的第一个实例。

3

我在选前坚信川普败选的预测,出于我坚信"2021年1月6日是川普迈不过的门坎"。大选结果表明,相比"捍卫民主/自由",美国大众有更重要的事情要考虑。

面对我错的离谱的选前预测,对那些支持我预测的人们,我很抱歉给了你们不真实的希望;而就我自己而言, "more saddened than embarrassed/忧伤多于难堪,或如此地忧伤以至于无暇感到难堪(附录1)。

大选后川普支持者们欢欣鼓舞的样子,则让我想起哈姆雷特中的一句台词,"Season your admiration for a while/先别忙着激动"(附录2)。

附录

1

"A countenance more in sorrow than in anger/看上去更多是悲伤而非愤怒".

Hamlet, Act 1, Scene 3/哈姆雷特,第1场,第2幕

"More saddened than embarrassed"由此演变而来。

2

"Season your admiration a while/先别忙着激动"

Hamlet, Act 1, Scene 3/哈姆雷特,第1场,第2幕