蓝天白云915LQB

蓝天白云915LQB

把第二语言英语说得像母语一样

蓝天白云915LQB (2024-01-29 02:34:03) 评论 (9)


把英语学成像母语一样,是我做英语口语课的宗旨,母语就是妈妈教自己不会讲话的孩子说话。这时候的孩子是不识字的,所以,母语教育是把意思和声音直接联系,妈妈用嘴发出声音,孩子用耳朵听,听清楚再模仿,母亲发出的声音一定是连贯的,带着英语的节奏的。All languages have their own rhythm too ,任何语言都是有节奏的,带着英语节奏的英语才是母语。

 

学习 英语口语,模仿中国人肯定是不行的,即使是自认说得好的人,也没有达到母语水平,带着汉语的节奏说的英语,单词发音再准确,连起来也是错的。那些背了很多单词和语法的人只能跟英语人学,虽然网上英语是母语的人教的英语的确字正腔圆,都是先把单词读一遍,然后连起来,到底是怎么连的,她自己也不知道,她们英语的节奏是从小潜移默化形成的,就像我们会写字就能写文章,并不懂语法一样,她们会说英语,但是并不会按英语的发音规律教英语。母语是汉语的人,学习英语,首先要完成从根深蒂固的汉语节奏到英语节奏的改变,这种改变即容易又不容易,说容易是不需要费太多的脑筋,照葫芦画瓢模仿学就可以,不容易是需要花一定时间,反复练习,形成习惯。

 

澳大利亚国家英语研究中心在十年前出版的口语教程<In tempo>揭示了英语听力的核心,她们说:

 

This Workbook and 2 cassettes will help you learn a new way of listening a new way of speaking .

You will learn how to listen to understand and speak with English rhythm and stress In everyday conversations 

 

他说,这本教科书和两盘磁带将帮助你学习一种新的听和说英语的方法。将学习怎样在日常生活中,听明白和说带着英语重音和节奏的英语。

 

这种新的听和说英语的方法贯穿在我的英语教学中,学习怎样听明白单词的重音、词组的重音,怎样把一些意思相关的单词和词组连接起来。英语的节奏与汉语的节奏有很大不同,汉语有四声,每个字的时长都是相同的,英语每个音节的时长是不相同的,重音节读的不是重,而是长并且清楚,下面就《带节奏的英语课堂》第四十一课的几段,学习怎样模仿它们的重音和节奏。每两个斜线之间是一个音节,元音上点句号的是重音节,点点的是非重音节,无论重音节还是非重音节都是如同打鼓的鼓点,都要占一定时间,有的弱音甚至听不见,从时间上是感觉得到的。

 

1      警察       逮捕了一个

     .      .       .          .      .                                 

The / po/li/ce a/rres/te/d a /

                 

           男人和一个女人            

          .             .         .     l                           

man / n+and / n+a / wo/man /

 

 2    一个女子         目睹了这个抢劫

 .          .                     .               .    .   l   

A / wo/man / saw / d+the / w+ro/bbe/ry / 

 

       她站在                里面在证人席        

     .             .       .        .        .            l

She’/s stan/din/g i/n the / wit/ness / box / 

                                                x

                      

3 审判员       和那十二个

     .            .           .                      .       l

The / ju/dge an/d the / twelve /  mem/bers /

                                                                      

           成员属于陪审员是听于她

     .        .       .         .         .   .        .       l

s+of / the / ju/ry / y+are / li/ste/ing / to / her / 

      x                                                 

     一个律师        正在问她             一些问题

 .          .        .         .           .        .                .       l

A / law/yer / r+i/s a/sking / her / some / que/stions /

 

4     你看见一个男人        是不是你         那是

    .            .             .        .    l              l                   

You / saw / a / man / di/dn'/t you / That / right /

 

           我看见他         在那时候       他走        进入这银行

.            .                      .              .       .          l

l / saw / him / When / t+he / went / in/to / the / bank /

                  x                                   x

        那时候      她出来

 .                    .              l

and / when / he / co/me out / 

5       现在看               围绕这个法庭

             .               .           l

Now / loo/k a/roun/d the / court / 

                                

       是否你见过那个男人

   .        .              .          l

ca/n you / see / tha/t man / 

 

6        他不是独自一人

   .       .       .       l

He / wa/sn'/t a/long / 

 

    那时候他走           进入这银行                      是他

               .           .        .                  l

when / t+he / wen/t in/to / the / bank / wa/s he / 

                              x

            他是和同一个女人

   l   .       .             .           .    l

No / he / was / wi/th a / wo/man / 

 

7 现在           看周围 这个法庭           再次

      l       .              .            .       l

Now / loo/k a/roun/d the / cour/t a/gain / 

                          

        能否你看见              那女人吗

    .             .                    .    l

can / n+you / see / that / wo/man / 

 

8    现在看看             这个男人和女人     再次

    .     l      .        .           .            .        .       l

Now / loo/k a/t the / man / and / wo/men / a/gain / 

                       

         这个是非常重要

    .     .       .        .        .     l

Thi/s is / ve/ry / y+im/por/tant / 

          x                     n

 

9           是你完全肯定                    关于他们

  .         .        .         .              .             .     l

Are / you / ab/so/lute/ly / sure / r+a/bou/t them / 

                                                                          

10               绝对肯定         他们就是那两个人     我看见

    .    .      .        l       .             .           .       .        l

Ab/so/lute/ly / sure / They’re / the / peo/ple / l+I / saw / 

                           

11 什么是        这个男人穿戴

            .         .                 .       l

What / was / the / man / wea/ring / 

       x

        那时他走                         进入这个银行

               .                 .        .        l

when / n+he / went / y+in/to / the / bank /

 

12     我不能记得        所有的一切

 .            .           .     .             l

I / don’/t re/mem/ber / e/very/thing / 

 

        但是我记得             他的帽子和他的包

   .     .          .         .        .           .             .          l

but / I / w+re/mem/ber / his / hat / and / t+his / bag /

 

13             怎么你认得          它是一个假发      

             .               l     .        .      .      l                                

How / do you / know / w+it / wa/s a / wig / 

                                      

      丹斯特小姐     因为它掉下来

   .             .    l   .          .           l

Miss / Dex/ter / Be/cau/se it / fe/ll off / 

 

          那时候她是跑               向那车

              .       .               .            .       .        l

when / she / was / w+run/ning / to / the / car /

这些话语单元都是日常对话中十分常见的英语节奏,通过反复听,反复模仿,最后达到脱口而出。只要方法正确,有耐心,持之以恒,把英语学成像母语一样,完全是可以的。