一九八六年二月一日我以同一题目发表文章,是早一天在中国经贸部于广州举办的会议作出的讲话。有外宾,主事人要求我用英文讲,有同步翻译。我从头到尾破口大骂(见《再论中国》一八三至一九一页),翻译被中断了。预料可能闯祸,安排了汽车在门口等候,讲完立刻离开。《南华早报》刊登英语原文,把题目改为《中国的十个污点》,老编评论大赞,称我为the good professor。
一九八六年二月一日我以同一题目发表文章,是早一天在中国经贸部于广州举办的会议作出的讲话。有外宾,主事人要求我用英文讲,有同步翻译。我从头到尾破口大骂(见《再论中国》一八三至一九一页),翻译被中断了。预料可能闯祸,安排了汽车在门口等候,讲完立刻离开。《南华早报》刊登英语原文,把题目改为《中国的十个污点》,老编评论大赞,称我为the good professor。