袋鼠国Bob

袋鼠国Bob 名博

仅次于希腊国歌的“蜜色罗”Misirlou

袋鼠国Bob (2025-08-31 01:43:18) 评论 (0)

有一年我们去希腊,在雅典从帕特农神庙遗址下来,进了卫城山脚边一间有点历史的餐馆吃饭,餐厅传来的音乐有点像新疆名曲“花儿为什么这样红?”,因着好奇就问店员,答曰:这是仅次于希腊国歌的名曲叫Misirlou。回来就查阅资料,原来这是地中海地区非常有影响力的民谣Misirlou,中文就叫“蜜色罗”。所以旅游是全方位的:可以欣赏自然风光、浏览历史遗迹、品尝沿途民族餐饮,同样还可以了解很多特具风格的音乐和背后有趣的故事。
 
“Misirlou”是地中海地区传统音乐,在希腊和亚美尼亚人中甚为流行。但此歌曲是受阿拉伯音乐影响的希腊音乐曲目,在传统的阿拉伯舞曲中,以及亚美尼亚,波斯,印度,摩洛哥,伊拉克和土耳其等都称作为自己的“民间歌曲”。而新疆歌曲“花儿为什么这样红?”是带有一定阿拉伯风格的,据介绍:新疆维吾尔族音乐常使用“木卡姆”体系,其旋律中常带有阿拉伯音乐的音阶与装饰性音型,这与“Misirlou”有着异曲同工之妙。
 
 
阿拉伯舞曲“Misirlou”
 
1962年,具有黎巴嫩血统的美国摇滚乐演奏家戴尔Dick Dale将这首歌曲重新改编为摇滚中的吉他乐曲。据传在有次演出期间,戴尔被一位年轻粉丝挑战打赌,他只能用一根吉他弹奏一首歌。戴尔受父亲和叔叔等黎巴嫩裔音乐家的启发,将Misirlou这首地中海民谣改编成为摇滚乐,从此该曲开始了在西方摇滚乐的篇章。
 
1962年Dick Dale


1963年Dick Dale的现场表演摇滚风格的Misirlou
 
此曲后来改编成为各种形式的摇滚乐,风靡一时,曾经被数个流行乐队演奏。该曲的吉他演奏曲还在数部电影作为主题曲,该曲经过系统整理,成为世界吉他传统演奏教材之一。该曲还经过改编,成为古典音乐的钢琴、小提琴演奏曲,甚至演变成器乐合奏曲和交响乐。
 
电影《pulp fiction》(低俗小说)主题曲


John Travolta从此出现这种流氓形象 
 
这首歌曲和音乐曲目,深受希腊民族的爱,几乎被认为是仅次于国歌的歌曲,这首歌被雅典2004奥林匹克组委会选为有史以来最有影响力的希腊歌曲之一,并在场地和闭幕式上演奏和表演。我们这次在一些希腊的场所也听到过该曲。据介绍,该曲还被中东和阿拉伯国家的音乐家改编成带有其民族风格的作品。该曲在华语歌坛也深受观众们的喜爱,一些歌星都曾经演唱过其改编曲。因为“Misirlou”一词的谐音“蜜色罗”,所以也有用“蜜色罗小姐”来命名该曲,也有“蜜色罗小姐”舞曲。
 
塞浦路斯裔的希腊歌手安娜.微西(Anna Vissi)在奥运会闭幕式演唱“Misirlou”
 
“Misirlou”经过各地音乐家的演绎,其风格千变万化,很多版本的歌词大相径庭,但是主旋律都是一样的。就我个人,我比较欣赏这个钢琴轻音乐作品Misirlou。这是一位美籍希腊裔的钢琴家--George Skaroulis的作品,我收集有他的几个专辑,而Misirlou是其中一个令人难忘的曲目。乔治是一位带有新时代风格的作曲家和演奏家,其作品以美妙,轻盈,宁静和浪漫著称,回归大自然,令人赏心悦目。他是一位自学成才的艺术家,其优美的琴声打动了无数乐迷和乐评人,在亚玛逊网站十分罕见的将其所有音乐专辑均给予5星的极高评价和推荐。
 
 
George Skaroulis的轻音乐 


George Skaroulis版本的Misirlou
 
土生土长在美国佛罗里达的George Skaroulis,从小就显露出过人的音乐天赋,但始终没有进行比较严格的专业训练,十几岁便在一些餐馆弹奏钢琴。后来他创作,演奏,并发行了数个专辑,被音乐爱好者称赞为当代器乐演奏界"最优秀的钢琴家之一",他成功地将古典,新时代和地中海风情融合在一起,形成了自己独特的音乐语言和风格。
 
美籍希腊裔的钢琴家--George Skaroulis