在昨天(8月13日)的记者会上,记者提问川普总统,"Will Russia face any consequences if Putin does not agree to stop the war after your meeting on Friday?/如果普京不同意在周五你们会谈后停止战争(停火),俄国承受什么后果么?"
尽管拒绝给出具体的措施,但川普总统回答道,"...There will be severe consequences/一定会有严厉的后果"。
更可能的情况是,川普普京周五会谈后,普京不会立刻停火,而且也不会承受什么严重后果。
1
仅仅从这个问题的问法上,提问的记者无意给川普/普京总统留了后门。不留余地的问法是,"如果普京不同意在周五你们会谈后【立刻停止战争(停火)】,俄国承受什么后果么?/Will Russia face any consequences if Putin does not agree to stop the war RIGHT after your meeting on Friday?"
在周五的会谈中,普京还会与之前那样,同意立刻停止战争,并且表现得比川普更想停止战争。普京的标准回答是,"一旦战场局势满足了俄国的要求,我会立刻停火谈判"。这样一来,普京【立刻停止战争】的条件是"满足俄国的要求"。而停火一定是在8月15日会谈之后的某一天, 那天可以是数年/数月后的某一天。具体是哪天,川普说不上话,普京自己定,但一定不会是会谈后的8月16日。
记者问题中没有"立刻停火"之说,让川普总统可以真诚地回答他的问题,又可以在会谈后让普京继续战争而不予制裁。承受严重的后果,只是一句空话。
谁还记得不久前川普给普京定的8月8日截止日期?现在听起来是不是更像一个约会暗号?
2
不要期盼普京会答应川普的任何核心要求。
川普第1任期担任"对外沟通(主管白宫发言)主管"11天的 Anthony Scaramucci 总结说,川普的一个特点是,只善于隔空(网上发帖,或媒体上)蛮横,不(敢)与人面对面冲突。对普京,川普隔空蛮横都没有过。
在今天The Daily Beast 的那篇题为"我们已经知道川普-普京会谈的结果/We Already Know the Outcome of Trump and Putin's Next Summit"的评论中(附录1),David Rothkopf一语中的地说道,
"尽管你在其他地方可能读到不同的说法,但特朗普在俄罗斯领导人面前真正敢于对抗普京的可能性几乎为零。他一贯的表现,除了低声下气、唯唯诺诺的谄媚姿态之外,几乎没有其他内容——这已成为他在普京面前的标志性动作..."。
文章临近结尾处,David Rothkopf 令人不吃惊地预测,
"除非峰会上出现极为尴尬的场面——如特朗普再次在公开场合对普京阿谀奉承(如2018年赫尔辛基峰会)——否则此次会晤恐怕难以带来实质性成果,也不会显示出特朗普立场的明显变化,更不会表明美国有意动用自身影响力迫使俄罗斯让步。"
3
还是之前那句话,川普的提议更像是按普京的要求拟定的,而不是与欧盟/乌克兰商量好的方案。会后欧盟与乌克兰都会觉得再次被出卖。
普京不会停火,川普不会惩罚。
4
这次会谈最有看头的,是会谈后记者会上川普如何赞扬普京, 普京还会显得很羞涩。
与David Rothkopf 的预测相反,我觉得这一场景不是意外的尴尬,而是预料之中的真情流露。在地老天荒的阿拉斯加原野上,这次会谈有一种 "Journeys end in lovers meeting(附录2)/情人相逢处,浪迹尽头时"的悠悠浪漫。
5
新西兰大康激动地认为这次会谈会有好的结果,比率是55%。大康的话,当北京天桥的评书乐子听最安全, 100%安全。
附录
1. We Already Know the Outcome of Trump and Putin's Next Summit
https://www.msn.com/en-us/news/opinion/opinion-we-already-know-the-outcome-of-trump-and-putin-s-next-summit/ar-AA1KtHAR?ocid=msedgntp&pc=HCTS&cvid=689e300f2d0640f68a84242a06de11d2&ei=20
2. Twelfth Night, Act 2, Scene 3. (第十二夜,第2场,第3幕)
普京不会停火,川普不会惩罚
ShalakoW (2025-08-14 20:00:11) 评论 (0)
在昨天(8月13日)的记者会上,记者提问川普总统,"Will Russia face any consequences if Putin does not agree to stop the war after your meeting on Friday?/如果普京不同意在周五你们会谈后停止战争(停火),俄国承受什么后果么?"
尽管拒绝给出具体的措施,但川普总统回答道,"...There will be severe consequences/一定会有严厉的后果"。
更可能的情况是,川普普京周五会谈后,普京不会立刻停火,而且也不会承受什么严重后果。
1
仅仅从这个问题的问法上,提问的记者无意给川普/普京总统留了后门。不留余地的问法是,"如果普京不同意在周五你们会谈后【立刻停止战争(停火)】,俄国承受什么后果么?/Will Russia face any consequences if Putin does not agree to stop the war RIGHT after your meeting on Friday?"
在周五的会谈中,普京还会与之前那样,同意立刻停止战争,并且表现得比川普更想停止战争。普京的标准回答是,"一旦战场局势满足了俄国的要求,我会立刻停火谈判"。这样一来,普京【立刻停止战争】的条件是"满足俄国的要求"。而停火一定是在8月15日会谈之后的某一天, 那天可以是数年/数月后的某一天。具体是哪天,川普说不上话,普京自己定,但一定不会是会谈后的8月16日。
记者问题中没有"立刻停火"之说,让川普总统可以真诚地回答他的问题,又可以在会谈后让普京继续战争而不予制裁。承受严重的后果,只是一句空话。
谁还记得不久前川普给普京定的8月8日截止日期?现在听起来是不是更像一个约会暗号?
2
不要期盼普京会答应川普的任何核心要求。
川普第1任期担任"对外沟通(主管白宫发言)主管"11天的 Anthony Scaramucci 总结说,川普的一个特点是,只善于隔空(网上发帖,或媒体上)蛮横,不(敢)与人面对面冲突。对普京,川普隔空蛮横都没有过。
在今天The Daily Beast 的那篇题为"我们已经知道川普-普京会谈的结果/We Already Know the Outcome of Trump and Putin's Next Summit"的评论中(附录1),David Rothkopf一语中的地说道,
"尽管你在其他地方可能读到不同的说法,但特朗普在俄罗斯领导人面前真正敢于对抗普京的可能性几乎为零。他一贯的表现,除了低声下气、唯唯诺诺的谄媚姿态之外,几乎没有其他内容——这已成为他在普京面前的标志性动作..."。
文章临近结尾处,David Rothkopf 令人不吃惊地预测,
"除非峰会上出现极为尴尬的场面——如特朗普再次在公开场合对普京阿谀奉承(如2018年赫尔辛基峰会)——否则此次会晤恐怕难以带来实质性成果,也不会显示出特朗普立场的明显变化,更不会表明美国有意动用自身影响力迫使俄罗斯让步。"
3
还是之前那句话,川普的提议更像是按普京的要求拟定的,而不是与欧盟/乌克兰商量好的方案。会后欧盟与乌克兰都会觉得再次被出卖。
普京不会停火,川普不会惩罚。
4
这次会谈最有看头的,是会谈后记者会上川普如何赞扬普京, 普京还会显得很羞涩。
与David Rothkopf 的预测相反,我觉得这一场景不是意外的尴尬,而是预料之中的真情流露。在地老天荒的阿拉斯加原野上,这次会谈有一种 "Journeys end in lovers meeting(附录2)/情人相逢处,浪迹尽头时"的悠悠浪漫。
5
新西兰大康激动地认为这次会谈会有好的结果,比率是55%。大康的话,当北京天桥的评书乐子听最安全, 100%安全。
附录
1. We Already Know the Outcome of Trump and Putin's Next Summit
https://www.msn.com/en-us/news/opinion/opinion-we-already-know-the-outcome-of-trump-and-putin-s-next-summit/ar-AA1KtHAR?ocid=msedgntp&pc=HCTS&cvid=689e300f2d0640f68a84242a06de11d2&ei=20
2. Twelfth Night, Act 2, Scene 3. (第十二夜,第2场,第3幕)
尽管拒绝给出具体的措施,但川普总统回答道,"...There will be severe consequences/一定会有严厉的后果"。
更可能的情况是,川普普京周五会谈后,普京不会立刻停火,而且也不会承受什么严重后果。
1
仅仅从这个问题的问法上,提问的记者无意给川普/普京总统留了后门。不留余地的问法是,"如果普京不同意在周五你们会谈后【立刻停止战争(停火)】,俄国承受什么后果么?/Will Russia face any consequences if Putin does not agree to stop the war RIGHT after your meeting on Friday?"
在周五的会谈中,普京还会与之前那样,同意立刻停止战争,并且表现得比川普更想停止战争。普京的标准回答是,"一旦战场局势满足了俄国的要求,我会立刻停火谈判"。这样一来,普京【立刻停止战争】的条件是"满足俄国的要求"。而停火一定是在8月15日会谈之后的某一天, 那天可以是数年/数月后的某一天。具体是哪天,川普说不上话,普京自己定,但一定不会是会谈后的8月16日。
记者问题中没有"立刻停火"之说,让川普总统可以真诚地回答他的问题,又可以在会谈后让普京继续战争而不予制裁。承受严重的后果,只是一句空话。
谁还记得不久前川普给普京定的8月8日截止日期?现在听起来是不是更像一个约会暗号?
2
不要期盼普京会答应川普的任何核心要求。
川普第1任期担任"对外沟通(主管白宫发言)主管"11天的 Anthony Scaramucci 总结说,川普的一个特点是,只善于隔空(网上发帖,或媒体上)蛮横,不(敢)与人面对面冲突。对普京,川普隔空蛮横都没有过。
在今天The Daily Beast 的那篇题为"我们已经知道川普-普京会谈的结果/We Already Know the Outcome of Trump and Putin's Next Summit"的评论中(附录1),David Rothkopf一语中的地说道,
"尽管你在其他地方可能读到不同的说法,但特朗普在俄罗斯领导人面前真正敢于对抗普京的可能性几乎为零。他一贯的表现,除了低声下气、唯唯诺诺的谄媚姿态之外,几乎没有其他内容——这已成为他在普京面前的标志性动作..."。
文章临近结尾处,David Rothkopf 令人不吃惊地预测,
"除非峰会上出现极为尴尬的场面——如特朗普再次在公开场合对普京阿谀奉承(如2018年赫尔辛基峰会)——否则此次会晤恐怕难以带来实质性成果,也不会显示出特朗普立场的明显变化,更不会表明美国有意动用自身影响力迫使俄罗斯让步。"
3
还是之前那句话,川普的提议更像是按普京的要求拟定的,而不是与欧盟/乌克兰商量好的方案。会后欧盟与乌克兰都会觉得再次被出卖。
普京不会停火,川普不会惩罚。
4
这次会谈最有看头的,是会谈后记者会上川普如何赞扬普京, 普京还会显得很羞涩。
与David Rothkopf 的预测相反,我觉得这一场景不是意外的尴尬,而是预料之中的真情流露。在地老天荒的阿拉斯加原野上,这次会谈有一种 "Journeys end in lovers meeting(附录2)/情人相逢处,浪迹尽头时"的悠悠浪漫。
5
新西兰大康激动地认为这次会谈会有好的结果,比率是55%。大康的话,当北京天桥的评书乐子听最安全, 100%安全。
附录
1. We Already Know the Outcome of Trump and Putin's Next Summit
https://www.msn.com/en-us/news/opinion/opinion-we-already-know-the-outcome-of-trump-and-putin-s-next-summit/ar-AA1KtHAR?ocid=msedgntp&pc=HCTS&cvid=689e300f2d0640f68a84242a06de11d2&ei=20
2. Twelfth Night, Act 2, Scene 3. (第十二夜,第2场,第3幕)