咀外文嚼汉字(435)“豪雨”、“鉄砲水”

辛泰浩 (2025-07-01 22:47:23) 评论 (0)
  乙巳夏初天气不顺(十四塩)


  西日中心猛暑炎,

  热中警戒落雷嫌。

  突风龙卷闪游击,

  太息球场鉄砲淹。

  注:“热中”症:中暑

  “游击豪雨”:神出鬼没的暴雨
游击队豪雨:Guerrilla rainstorm:heavy rain showers、sudden downpour。“豪雨”是台湾的说法,大致等同于大陆用的“暴雨”,不是大雨,更不是阵雨、小雨、中雨。意思是突然而来的暴雨,有点类似于中国的夏天的突降雷阵雨。

  铁炮(日语:鉄砲)是日本的火绳枪。公历一五四三年由葡萄牙人漂流到种子岛而将火绳枪传入日本。日人八板金兵卫模仿其构造制作出第一把日本制的火绳枪,遂以此地命名为种子岛铳,不久后迅速传遍日本。

  “鉄砲水”是日文暴雨后奔流的洪水。指“短时间内由于强降雨等因素,导致山谷里的河流水位急速上涨,水流像决堤洪水般冲出来。也指泥石流和都市里的河流水位急速上涨现象。”,也就是中文俗称的“暴洪”(齐头水)是指后山下雨,前山发生山洪的自然灾害。往往刚听到河道里传来轰鸣声,水头即刻就到达眼前。如果有人碰巧就在河道里,往往来不及逃脱,瞬间就被洪流卷走。

  在严酷夏日里,游客寻找避暑地、露营地已成潮流,一些存在安全隐患的“野景区”被打上了“网红打卡地”、“小众避暑”等标签。此次事发后,一些社交平台对此类荒野“景点”、“网红打卡地”作出风险提醒。“山洪”无情,自然规则和当地法律法规都需要敬畏。