《漢乐府诗集》上邪 - 佚名
上邪!
我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,
江水为竭,
冬雷震震,
夏雨雪,
天地合,
乃敢与君绝!
By High Above by Annoymous
By God on high, I swear,
My solemn pledges declare:
I will be with thee fore’er
Till no high hills remain there,
And high seas dry and bare,
Thunders in winter blare,
Summer the snows snare,
Earth burieth sky — I then dare
To cease my nuptial care!
Tr. Ziyuzile
08/05/2025