70年代有一首歌在全世界都很风靡歌曲“Im kleinen café am Hafen”, 是维达·亚伯拉罕 (Vader Abraham) 本人撰写的于1975 年发表的一首热门歌曲。这首歌在全世界至少被翻唱了 180 次。在德语世界,由彼得·亚历山大 (Peter Alexander) 1976 年以 Die kleine Kneipe(奥地利语:Daseine Beisl)为名的版本最为人所知。德文版由 Michael Kunze 编写。这首歌将咖啡馆或酒吧(维也纳Beisl)描述为聚会场所和社会平等的地方。德语歌词说:“Da fragt dich nöst icher was du hast oder sind”----没有人会在酒吧里问,你是谁,你有多少钱,你有社会地位吗?
这首歌是在北荷兰小镇Hoorn霍恩的 't Schippershuis 酒吧写的,即在这个小镇上的一家酒吧里诞生。不过,我们不知道这座酒吧具体的地址。1976 年 1 月,这首单曲在荷兰大受欢迎,在前 40 名中排名第 16 位。这首歌还出现在专辑 Als je wilt weten wie ik ben 中。它让维达·亚伯拉罕 (Vader Abraham) 取得了国际突破。彼得·亚历山大是奥地利歌唱家,也是当年德语世界里最成功最受欢迎的艺术家。他听到了这首歌并进行了翻译。他的版本《小酒吧》成为他最大的成功之一。这首歌是 1976 年德国最成功的单曲。它在德国排行榜上排名第二,在瑞士排名第一,但在奥地利仅排名第十二。在亚历山大的祖国,他的奥地利版本《Das kleine Beisl》更为成功。它排名第二,并能够在排行榜上停留 40 周。
70年代有一首歌在全世界都很风靡歌曲“Im kleinen café am Hafen”, 是维达·亚伯拉罕 (Vader Abraham) 本人撰写的于1975 年发表的一首热门歌曲。这首歌在全世界至少被翻唱了 180 次。在德语世界,由彼得·亚历山大 (Peter Alexander) 1976 年以 Die kleine Kneipe(奥地利语:Daseine Beisl)为名的版本最为人所知。德文版由 Michael Kunze 编写。这首歌将咖啡馆或酒吧(维也纳Beisl)描述为聚会场所和社会平等的地方。德语歌词说:“Da fragt dich nöst icher was du hast oder sind”----没有人会在酒吧里问,你是谁,你有多少钱,你有社会地位吗?
这首歌是在北荷兰小镇Hoorn霍恩的 't Schippershuis 酒吧写的,即在这个小镇上的一家酒吧里诞生。不过,我们不知道这座酒吧具体的地址。1976 年 1 月,这首单曲在荷兰大受欢迎,在前 40 名中排名第 16 位。这首歌还出现在专辑 Als je wilt weten wie ik ben 中。它让维达·亚伯拉罕 (Vader Abraham) 取得了国际突破。彼得·亚历山大是奥地利歌唱家,也是当年德语世界里最成功最受欢迎的艺术家。他听到了这首歌并进行了翻译。他的版本《小酒吧》成为他最大的成功之一。这首歌是 1976 年德国最成功的单曲。它在德国排行榜上排名第二,在瑞士排名第一,但在奥地利仅排名第十二。在亚历山大的祖国,他的奥地利版本《Das kleine Beisl》更为成功。它排名第二,并能够在排行榜上停留 40 周。