早上8:30会合,我们这边的飞机一再延误,女儿在机场等了两个半小时。在女儿的引领下,我们参观了JFK机场,然后直奔酒店,放下行李,冲到Flushing中国城吃早饭。
饭后去Flushing Meadows Corona Park, Queen museum。
下午,转地铁去Manhattan的East River, 坐轮渡, 缆车,俯瞰城市风光。下车后,经过大都市图书馆,驻足JP Morgan Library。
晚上直奔纽约最热闹最繁华的Manhattan大街,Saks第五大道看灯光秀和橱柜里的迷你小巧的模型摆设。这是一场视觉的盛宴,如此恢宏有气势,如此美轮美奂,让人震撼。纽约的奢华,有钱人上等人追求的名牌,华丽光鲜,纸醉金迷,都浓缩在这一个个橱柜里,浮光掠影般地在眼前跳动着。
第一天跟着女儿走了三万多步。走到脚后跟疼,膝盖疼。舍命陪女儿。
JFK机场的红地毯 A long rolling red carpet at JFK airport greets us.
The Panorama of the City of New York on a scale of 1: 1200 at Queens Museum. 纽约的城市模型, 灯光模拟日出日落,白昼黑夜下的纽约。
Flushing Meadows Corona Park。 New York World's Fairs of 1939-40 and 1964-65.
斜阳下的冬河波光潋滟。Under a blue sky, East River looks tranquil.
A spectacular bird's view of Manhattan from the tram, somehow reminding me of Shanghai.
A grand central terminal station
JP Morgan Library: a personal collection of antique, books, etc. 有钱支撑的hobby可以流芳百世,没钱只能小打小闹,终不能成气候。
A huge Christmas pine tree, atop with a glittering star that is made of swarvoski crystal.
The most spectacular light show at Saks 5th ave, a lavish feast for the eyes, set to lively music.
Can you tell the difference from the above? This is a miniature that is displayed on a window.
Day 2: 纽约大都市博物馆和中央公园。
女儿是个city girl,museum girl, 不管去哪里,都不能拉下博物馆。这些年跟着她也扫了扫盲,看了不少名画,知道Monet和Manet的不同,不过这些于我似乎就是水浇鸭背 (in one ear out the other)。与其说是在看名画看古董, 不如说我对画边上的英文解说更感兴趣,那些英文写的真是顶呱呱的。
早上8:30会合,我们这边的飞机一再延误,女儿在机场等了两个半小时。在女儿的引领下,我们参观了JFK机场,然后直奔酒店,放下行李,冲到Flushing中国城吃早饭。
饭后去Flushing Meadows Corona Park, Queen museum。
下午,转地铁去Manhattan的East River, 坐轮渡, 缆车,俯瞰城市风光。下车后,经过大都市图书馆,驻足JP Morgan Library。
晚上直奔纽约最热闹最繁华的Manhattan大街,Saks第五大道看灯光秀和橱柜里的迷你小巧的模型摆设。这是一场视觉的盛宴,如此恢宏有气势,如此美轮美奂,让人震撼。纽约的奢华,有钱人上等人追求的名牌,华丽光鲜,纸醉金迷,都浓缩在这一个个橱柜里,浮光掠影般地在眼前跳动着。
第一天跟着女儿走了三万多步。走到脚后跟疼,膝盖疼。舍命陪女儿。
JFK机场的红地毯 A long rolling red carpet at JFK airport greets us.
The Panorama of the City of New York on a scale of 1: 1200 at Queens Museum. 纽约的城市模型, 灯光模拟日出日落,白昼黑夜下的纽约。
Flushing Meadows Corona Park。 New York World's Fairs of 1939-40 and 1964-65.
斜阳下的冬河波光潋滟。Under a blue sky, East River looks tranquil.
A spectacular bird's view of Manhattan from the tram, somehow reminding me of Shanghai.
A grand central terminal station
JP Morgan Library: a personal collection of antique, books, etc. 有钱支撑的hobby可以流芳百世,没钱只能小打小闹,终不能成气候。
A huge Christmas pine tree, atop with a glittering star that is made of swarvoski crystal.
The most spectacular light show at Saks 5th ave, a lavish feast for the eyes, set to lively music.
Can you tell the difference from the above? This is a miniature that is displayed on a window.
Day 2: 纽约大都市博物馆和中央公园。
女儿是个city girl,museum girl, 不管去哪里,都不能拉下博物馆。这些年跟着她也扫了扫盲,看了不少名画,知道Monet和Manet的不同,不过这些于我似乎就是水浇鸭背 (in one ear out the other)。与其说是在看名画看古董, 不如说我对画边上的英文解说更感兴趣,那些英文写的真是顶呱呱的。