史上最牛话糙理不糙

破帽遮颜过闹市,管他冬夏与春秋。
打印 (被阅读 次)

话糙理不糙是句中国俗话。啥意思呢?食物糙了呛嗓子,话糙了刺耳朵。粗呗,文化含量低,不文明。中国人一般都懂。但在中国这句话比较草根,上不得台面。出了中国,美国才是真懂。是美国的传世国宝。只有在美国,才玩到了贵族境界,国际水平。

美国人为啥技艺精,我想是因为爱国主义革命思想品德教育抓得紧,还从小抓起。小学生一定要学《独立宣言》的,还常到各种大人场合当众表演这个节目。有的时候学生年龄小,懵懵懂懂记不得那些复杂的长句子。但第二句容易些,一定会背诵:We hold these truths to be self-evident,,,每次看到这,我都心疼这些孩子。这是句大糙话,少儿不宜。会对孩子成长造成不良影响的。你一边让孩子说这些,另一边呢,说家长就应该给小孩买最新的爱疯,这是self-evident;或者孩子们说我们可以自由地选择不上学,We hold these truths to be self-evident。。。不但无效,还会被严肃批评是在蛮不讲理。孩子们心里会怎么想?无非是大人们都既粗鲁又虚伪。。。

汉语将此翻译成“不言而喻”,词面雅驯了许多。却改不了当时这是句大糙话。在老英国府耳朵里直接就给翻译成了东北话:“别瞎哔哔了,我真就这样,你能咋地(或你瞅啥)?”但禁不住话糙理不糙,人家要权利不过分,都是上帝造的么。无非是话头糙点,只是个态度问题么,等等!最可气的就是你这态度!别人扯旗造反最马虎的也要喊声“替天行道”,你他妈居然连个理由都懒得找!英国人这个气呀,瞅你咋地,打的就是你丫的。一次没搞定,时隔多年气仍未消,又来一次,终将写这糙话的那伙人的老巢给一把火烧了。所以今年初大伙攻进的那个国会,是个仿制品。

这句糙话,不仅让英国人气爆,还让整个老欧洲笑话了一百年。美国佬,没文化太可怕,缺文明不开化。中国人文明,却从来没笑话过美国,还帮着遮掩说是什么“天赋人权”。其实这是硬拿枣糕当披萨了。西方可没有“天”这种概念,他们的天只是上帝造的一种小玩意儿。一切权力归上帝。上帝之外还有权柄,这可比问候别人全家更下流一亿倍。至少在当时是这样的。在当时的文明人眼里,这句话具备了全部的无知、下流、没文化、粗鲁、蛮横、挑衅、欠揍。。。罄竹难书。

其实美国开国国父们何至于此。据说当时杰佛逊的原稿最初用词相当于“神圣不可辩驳”的意思,这就对了么,是正道,与下面的意思也能一贯。可这亘古不变的真理遇到了美国革命的具体新问题。别的殖民地居民这么说说也就罢了。你闹腾得最凶的弗吉尼亚帮,包括执笔人,这么说就有点不吉利。因为你信的正是英国国教。你要求这国教的神授权你来反这国教的国,想想也不靠谱,黄花菜都凉了未必等得着。这边革命急需开张大吉呢。所以,现在已经不知道是委员会的其它四人,还是整个会议起哄要改了。改成什么可就犯难了,当然,活人不能被尿憋死。人一急,就爆出了一句粗话。现在看来,改得好!虽然这话糙得与下面“造而平等”意思不match,但不改,女娲造的那伙可能就没人权了。糙话也是有必须的。该爆不爆,更不对。

现在这句话,大家都不觉得糙了。天天在舌头上打滚,就算口条是天下第二软,水滴石穿,也迟早能将一句话磨光滑了。有些理糙点,就得用糙话来磨一磨,就像沙皮纸打木材。有些理,不用糙话来表达,都衬托不出十足得油光可鉴。就像这基本人权,我觉得有,就是有,不需要谁批准授权。不服打来!打不过你就得认了。所以,今天美国得强大,让这成了主流价值。这话不但不糙了,还成了流行时髦。以至于我们的小孩在背诵时,都能情不自禁地自豪地模仿大人们的得意洋洋。

说到影响世界走向,这句当数第一。第二可能就是真理只在大炮的射程内。当然,要细说缺点,就是还有点不够荤。在前苏联时期,一次遇到获得遗传学掌门人,诺奖得主朗道就问他:李森科同志,你是不是说只要我们坚持将牛耳朵割掉,许多代后再生出的小牛就没有耳朵了?李森科回答肯定的。朗道说:那我有个疑问,为什么我们世世代代操女人,生出来的女孩还是会有处女膜。。。糙啊!有些道理,不配上点糙话,不但讲不到位,别人还特不服。

特朗普总统,无论在位还是不在位时,都是讲糙话最多的前总统,没有之一。所以,尽管他政绩一塌糊涂,还是有七千万人选他。话糙理不糙,我们美国人,最爱的就这个调调。

 

viBravo5 发表评论于
self-evident 就是 axiom 通俗说法.
登录后才可评论.