(古詩句英譯)寄夫 — 陳玉蘭

ziyuzile (2025-06-15 00:50:07) 评论 (0)

寄夫 — 陳玉蘭



一行书信千行泪,寒到君边衣到无。

A line of words distils a thousand flowing tears,

Chill must bite thee — hath my coat thawed thy fears?  

V2.

A line of words distils many a flowing tear,

Chill must bite thee — hath my coat arrived yet, my dear?  

Tr. Ziyuzile

15/06/2025

(To be revised)