(古詩英譯)《枇杷》 张昱〔元代〕

打印 被阅读次数

《枇杷》 张昱〔元代〕

叶底累累黄渐深,煖风四月熟幽林。

记曾摘遍西园树,好似文君取酒金。

Loquats (Pipas) by Zhang Yu (Late Yuan Dynasty)

Amongst the leaves, hue of loquats deepens in gold,

The April breeze ripens the clusters — sweetly bold.

Once I did gather them all in the western grove —

Like Wenjun’s wine for copper coins in time of old.

Tr. Ziyuzile

13/05/2025

登录后才可评论.