口语中最重要的音,在字典上往往没有标

打印 (被阅读 次)

  

 

 任何语言都有节奏,英国驻上海领事馆的领事劳任斯说:我闭上眼睛,我也能听得出来是中国人说英语,中国人说英语没节奏。这话说的不准确,中国人说英语不是没节奏,中国人说英语,用的是汉语的节奏,不是英语的节奏。汉语的节奏是每个字读的时间,轻重基本是相同的,英语的音节有轻重的不同。比如:

            还有我想要你去

       .    l .            .             .        l                                

24 Oh / and / n+I / wan/t you to /

 

              预定一张桌子              在萨拜

               .          .        .  l    .              .          l

        w+re/ser/ve a / ta/ble / l+at / d+the / Sa/voy /

                             .                 .             .                      .

在这个意群里,/ and // n+l // t you to // w+re/

       .            .             .                  .

/ve a / /ble // l+at // d+the / 所有的元音都读这个音:  Schwa /?/ 问号就是 banana 的第一、三个元音的音标。这些词,读音都不是字典上音标的音,所以,你听不懂,/ wan/t you to / 中you 、o 都弱化成 schwa ,所以,就变成了两个相同读音的音节合并了。

 

 非重音节的元音即使音标不是Schwa /?/ 也要一律变成 /Schwa /?/ 或者短 / i // ? /这个元音,汉语叫中性元音,英语叫 / schwa /,发音时牙床半开,双唇略扁平,舌身平放,口腔肌肉放松,是从舌后部发出来的音。banana ba na 的元音音标就是schwa

 

这段话,用汉语说:我想要你在萨拜预定一张桌子,节奏就是:我想要你在萨拜预定一个桌子,只有阴阳顿挫,没有轻重。英语:

       .     l .            .                 .        l                                

      Oh / and / n+I / wan/t you to /

 

              .            .           .  l    .              .             l

        w+re/ser/ve a / ta/ble / l+at / d+the / Sa/voy /

 

没有四声,只有明显的有规律的轻重音节拍。非重音词的弱化,在口语中非常重要,只有不重要的音节弱化,才能突出重音节,所以/ ? / schwa 在英语中 出现的频率最高,汉语发音部位是在口腔前部,英语是在后部。

 

中国人以为背得了单词,学会了语法,就能凑成英语,背了这样的英语,以为英语流利,这叫“不懂”,如果不懂得英语的节奏,不知道怎样区分英语的重音词,非重音词,那你永远不会真正听懂英语,也不会正确地说英语。

 

听听专家是怎样强调重音的重要性的:

 

Strong stress is very important part of English pronunciation. English speakers listen for and remember the strong parts of a word .People often do not understand a word if the stress is wrong . You may have communication problems if you do not use English stress .Using English stress will improve your pronunciation. Correct  stress as important as correct sounds.

 

这段话,读的很慢,发音清楚,明白,但是,如果不懂英语的节奏,就会感觉很快,特别是听到第三句就会懵了,很多的略读音,连读音,变音,下面分句听听。

    英语发音最重要的是重音

1 Strong stress is very important part of English pronunciation.

      英语人的听力依赖单词的重音

2 English speakers listen for and remember the strong parts of a word

   人们常常因为搞错了重音而听不明白

3 People often do not understand a word if the stress is wrong

如果你不会运用英语的重音,你将发生发音的错误

4 You may have communication problems if you do not use English stress .

      运用英语的重音,可以改善你的发音

5 Using English stress will improve your pronunciation.

  正确的重音对正确发音非常重要

 

6 Correct stress is as important as correct sounds.

 

 

 

蓝天白云915LQB 发表评论于
回复 '全球战略' 的评论 : 谢谢你的回复,你大概不方便用中文留言吧,我的英文文字理解力不是太好,可能对你的话,理解不一定准确,你可能觉得,英语有多种,为什么一定要在这个重音节奏上较真儿呢?特别是中国人说英语带口音这个问题,有很多人认为不重要,没必要要求一致。

确实,英语发音千差万别,但是,在一个句子里,表达重要意思的词读不清楚,会直接影响意思的表达,如果不熟悉英语的节奏,听的时候就抓不住重点,影响听力,所以,可以允许音的不同,不可以重音节奏的不对,无论哪里的英语,只要是一个意思,它要强调的词一定相同,重音一定相同,比如,印度英语,读音与美国英语差很多,但是与美国人交流非常顺畅。

看起来,你已经习惯于英语的文字交流,英语的文字表达,与口语表达是不同的,文字中的语法词,是要略读,借词,连词, 代词要弱读,这些都是为了突出重音词,比起发音,重音和节奏更重要。
全球战略 发表评论于
No longer a single language, English has become a family of languages a long time ago. If you agree there is Singlish, Inglish, American English, South African English, and other versions, why can't you appreciate DIVERSITY and accept that Chinglish deserves some respect as well?
晓青 发表评论于
这个确实是个大问题。你研究的很深入,学习了!
蓝天白云915LQB 发表评论于
回复 'cowwoman' 的评论 : 网上有个美国人在中国呆了八年,中文说好了,英语都变成汉语的节奏了,所以,听他的英文费劲。
蓝天白云915LQB 发表评论于
回复 '花似鹿葱' 的评论 : 重音和节奏是英语的灵魂。
蓝天白云915LQB 发表评论于
回复 '梅华书香' 的评论 : 谢谢。
cowwoman 发表评论于
说的特别对。哪怕发音不标准,只要有重音,别人就能听个大概。很多西方长大的中国孩子也有时候缺乏重音。把重音说好了,交流马上上档次。
花似鹿葱 发表评论于
有道理,英语重音一定要正确,我常常犯这样错误,你觉得说得对,人家没听懂。。。。
梅华书香 发表评论于
学习有心,有感悟,有经验,有坚持!佩服!!
蓝天白云915LQB 发表评论于
回复 '格利' 的评论 : 中国人因为不知道英语人的思维过程,按汉语的思维过程说英语,这就是造成用英语单词说英语的原因。
格利 发表评论于
中国人说英语,用的是汉语的节奏,不是英语的节奏。——这个知识我也是最近才了解到的。
蓝天白云915LQB 发表评论于
文中,问号是banana的第一,三个元音的音标。
登录后才可评论.