给孩子读书
生完孩子的第二天, 正在医院的病床上休息, 一个瘦小精干的老太太提着许多塑料袋走过来. 寒暄之后问道: "你要参加儿童读书俱乐部(Children's Book Club)吗?" 我不禁暗暗地恼火, 心想这出版商的推销做的逼人太甚了,刚生完孩子的产妇亦不放过. 我努力微笑着, 保持positive的姿态说: “谢谢, 我不需要.”老太太继续说:“你应该给孩子读书.”以为自己听错了, 我问道: “给刚出生的婴儿读书? ”老太太说: “是的, 大声朗读, 对孩子很有益处.”我心里暗自讥讽道, 这不是对牛弹琴吗?我摇了摇头, 保持着微笑. 老太太并没有坚持说服我参加俱乐部, 递给我一个塑料袋以后走了.

T


May I Please Have A Cookie? by Jennifer E. Morris 这本书是孩子在幼儿园听老师讲故事时知道的. 孩子非常喜欢这个故事, 在WalMart看到这本书非要买. 在家里让我给她读了好多遍, 自己又翻了好多遍. 这本书很生动的教育孩子要讲礼貌. 小主人公阿尔菲非常喜欢闻妈妈烤饼干时的香味, 喜欢看着饼干, 当然, 他最喜欢的还是吃饼干.妈妈烤完饼干, 阿尔费抓起来就吃. “阿尔菲, 别抓.你要想个更好的办法来要饼干.” 阿尔菲想啊想啊,有了. 他装成一个坏蛋的样子, 凶巴巴的说: “给我一块饼干.”妈妈没给他. 他又用钓鱼的办法试图钓到饼干, 妈妈还是没给他. 他只好自己在纸上画了五颜六色的饼干剪下来, 可是那不能吃, 阿尔菲哭了. 妈妈走过来抱抱他说: “你画的饼干很漂亮, 请问能给我一块吗?”阿尔菲给了妈妈一块他画的饼干. 突然, 他有主意了, 他对妈妈说, “妈妈, 请问我可以吃饼干吗?”妈妈说”可以.”妈妈把饼干桶给了他. “谢谢.”阿尔菲说. 然后阿尔菲和妈妈一起高高兴兴地吃饼干. 自从读了这本书后, 小女儿在家里要东西都会说请字,Please. 家里已经是teen的大女儿发难了, 她说中国人要什么东西就说给我这个, 那个, 从不说请字. 我怔了一下, 以前也听人这么评论过. 可是, 世界上所有的民族, 文化的基本道德准则都是相似的, 难道美国人这么彬彬有礼, 中国人就吝啬几个敬辞吗?不可能, 赶快想. 啊, 有了. 在口语中, 中国人用语气来表示尽敬意. 中国人会说把这个给我好吗?那个给你要不要?这样说就有敬意, 而说把这个给我, 这个给你, 就没有敬意, 是命令式的. 女儿听了我的解释表示同意. 和teen女儿的智斗, 我又赢了一场.



名作家往往多产, 图书馆里找到一本得奖作家的书时, 往往并排放着好几本同一个作家的书, 通常我都一起拿来. Eve Bunting 的Smoky Night和The Wall 我都很喜欢. The Mother's Day Mice 则是孩子的最爱. 故事说的是母亲节这一天, 三只老鼠蹑手蹑脚的清早起来去准备母亲节的礼物. 他们躲过了毒蛇, 狐狸和猫头鹰. 鼠老大给妈妈采了一朵蒲公英花, 鼠老二给妈妈摘了一个红红的大草莓. 鼠老三想给妈妈一朵金银花. 可是金银花的旁边坐着一只凶狠的大黑猫. 鼠老三等了好久也没机会下手. 金银花旁的小屋里有人在弹钢琴Twinkle, Twinkle, Little Star: “一闪一闪亮晶晶, 满天都是小星星. …”听着听着鼠老三突然有了一个好主意, 他兴奋极了. 回家的路上, 鼠老大建议他采一朵雏菊给妈妈, 他没理睬. 回到家里, 鼠老大给妈妈一朵美丽的蒲公英, 鼠老二给妈妈一个甜甜的大草莓. 鼠老三激动的跳到凳子上, 给妈妈唱了自编的小星星歌: 我们带来一首歌, 快快乐乐母亲节. 世上妈妈是最好, 老鼠的孩子爱妈妈. We have brought a song today, Happy happy mother's day. No one's mother is so nice. Love from all your little mice. 鼠老三聪明的礼物让大家都非常惊喜. 鼠妈妈把草莓一切四份, 大家边吃草莓, 边享受着温沁的一天. 孩子非常喜欢聪明的鼠老三, work smart的道理也深深的浸入的孩子的心里.

图书馆的一些书架上总是象展品一样放着一些书. 这些书可不只是样子货, 通常是图书馆员推荐的好书. 我总是顺手拿好几本, 不好意思全部拿走. Ellworth, by Jon Agee 就是这么看见的. 成人不自在, 自在不成人. John Agee 的Ellsworth把这个人生哲理讲述的维妙维肖. 故事里的Ellsworth 可不是一条普通的狗. 他是大学里经济系的教授, 每天都不忘买一份金融时报. 他参加很多社交活动, 在学校里非常受人尊敬. 可是狗总有难改的本性. 每天一下班回到家里他就原型毕露, 上窜下跳, 闻来嗅去, 在树上撒尿做记号, 在地上打滚. 他喜欢追猫, 冲着往来的汽车大叫, 还喜欢盯人, 等等. 终于有一天他的劣迹被同事发现了, Ellsworth被学校开除. 在失业低收入的窘境中度日, 他不知道这辈子应该做什么. 一天他躺在公园的长椅下, 做了一个奇怪的梦, 先是梦见自己变成救火员在救一只猫, 这绝不可能. 然后又梦见自己变成卖肉的, 把好吃的骨头卖给别人, 这简直是噩梦啊. 昏沉中, 突然, 一只漂亮的狮子狗唤醒了他. 那狮子狗又叫又跳, 又滚又闹, 无比开心. Ellsworth明白自己要干什么了, 他就要做一只开心的狗. 于是他跟着狮子狗去了. 这本书非常不popular, 但是我很喜欢作者的冷幽默.


幼儿园里组织的Scholastic Book Sale很好. 那里有很多平装(Paper Back)书, 价格比当地的书店和网上要便宜得多. 我就是在那里买了Leo Lionni的经典系列. Leo Lionni 是个多产的著名作家. 他的Alexander and the Wind-Up Mouse是我的最爱.书中的亚利克是一只人人喊打的过街老鼠. 常常为了一点面包屑和剩菜险遭毒手. 有一天, 他在小主人安娜的床上发现了威廉, 一只玩具机器鼠. 威廉自己不会动, 要被人拧动发条才会走. 但是威廉很幸福. 他睡在小主人安娜干净柔软的枕边. 备受宠爱. 亚利克非常羡慕和嫉妒威廉. 他希望会魔法的蜥蜴把自己也变成一只玩具鼠. 但是有一天, 亚利克突然发现威廉被扔到垃圾箱里去了. 原来安娜昨天过生日, 受到很多新礼物. 一些旧玩具就被她扔掉了. 亚利克非常难过. 他改变了自己的想法. 他辛辛苦苦的又找到蜥蜴, 请求蜥蜴把威廉变成一只真的老鼠. 蜥蜴念了魔咒. 电闪雷鸣之后, 亚利克飞奔到垃圾盒. 可是垃圾盒已经空了, 也许太晚了. 亚利克沮丧的回到自己的老鼠窝, 却听见里面有声音, 竟然是威廉. 蜥蜴的魔咒显灵了!威廉也变成一只自由自在的老鼠了. 亚利克和威廉跳啊, 笑啊, 一直玩到天明.
每当我读完一个故事, 合上书本和孩子说Good night时, 心里常常想起那个老太太, 对她充满了感激, 她仿佛是孩子的Fairy Mother. 她给我的两本书总共不到10块钱, 可是这两本书却把我和孩子引到了一个广阔的世界. 在这里, 孩子学到了智慧, 学到了幽默, 学到了正义, 学到了勇敢, 学到了礼节和很多人生的哲理, 学得那么生动有趣. 感激之余, 我也开始捐款, 这一点, 那一点. 不多, 但是不断. 心里也总是默默的许愿: 但愿有一天, 我的微薄之力也能送到一份温暖, 点燃一个微笑, 播种一粒启蒙, 或是打开一扇心灵的窗户.