My feeling is people in the US truly don't like the GOVERNMENT of China, not the Chinese people or China as a nation. India also and will consume a lot of resources. I never heard anything about India as a threat.
Well you may say because India is on their side or something even worse. Then why can't we be on their side? After all, all the stuff the "west" is asking China to do ain't so bad, democracy, freedom of press. We used to be on their side in World War II.
You my again say but those things are not fit for Chinese reality. Well if they worked for Taiwan, Hongkong, South Korea and Japan, why are we Chinese so inferior and can not make it work?
Think my friend, think.
Pixie2008 发表评论于
Hi, 热闹爱好者. I admire the fact that you tried to response to each comment individually. Don't argue with them. If they are smart enough, they will eventually learn when they get older and wiser. If not, you can never change their minds.
It’s not fair criticizing other country’s business, sometimes with double standards, and people will get angry for deliberately reporting wrong messages on sensitive issue on their country. Did China say too much about or try to interfere with other countries’ politics, about how American Indians were being treated in the past or Iraq polices now for example?
愚昧与无能! only chinese know what their government is like.
try to get into chinese local website like www.sina.com.cn, www.soh.com, and you will find those sites are reporting totally different things from what we heard these days.
is it necessary to do the media control like that in China? the government really think people would then believe in what the government bullshits about.
there are certainly western medias deliverately reporting wrong information about the tibaten riots but is the chinese government fair and honest???
its a dirty world and why everybody cares so much! fucck it...........
jessey08 发表评论于
激进的言论是给政府添乱.
street012003 发表评论于
由于职业的原因,鄙人每天翻看几大英文报:Wall Street Journal/Financial Times/ Investor's Business Daily.发现对中国的报道,以Investor's Business Daily 最坏.它的聊望版总是矮化(dwarf)中国.这些媒体以中国为假想敌,时时告诫其国人及其它读者中国(人)的威协.它们的背后是美国政府的鼓动.
London, March 20 - Britain's GCHQ, the government communications agency that electronically monitors half the world from space, has confirmed the claim by the Dalai Lama that agents of the Chinese People's Liberation Army, the PLA, posing as monks, triggered the riots that have left hundreds of Tibetans dead or injured.
GCHQ analysts believe the decision was deliberately calculated by the Beijing leadership to provide an excuse to stamp out the simmering unrest in the region, which is already attracting unwelcome world attention in the run-up to the Olympic Games this summer.
For weeks there has been growing resentment in Lhasa, Tibet's capital, against minor actions taken by the Chinese authorities.
Increasingly, monks have led acts of civil disobedience, demanding the right to perform traditional incense burning rituals. With their demands go cries for the return of the Dalai Lama, the 14th to hold the high spiritual office.
Committed to teaching the tenets of his moral authority---peace and compassion---the Dalai Lama was 14 when the PLA invaded Tibet in 1950 and he was forced to flee to India from where he has run a relentless campaign against the harshness of Chinese rule.
But critics have objected to his attraction to film stars. Newspaper magnate Rupert Murdoch has called him: "A very political monk in Gucci shoes."
Discovering that his supporters inside Tibet and China would become even more active in the months approaching the Olympic Games this summer, British intelligence officers in Beijing learned the ruling regime would seek an excuse to move and crush the present unrest.
That fear was publicly expressed by the Dalai Lama. GCHQ's satellites, geo-positioned in space, were tasked to closely monitor the situation.
The doughnut-shaped complex, near Cheltenham racecourse, is set in the pleasant Cotswolds in the west of England. Seven thousand employees include the best electronic experts and analysts in the world. Between them they speak more than 150 languages. At their disposal are 10,000 computers, many of which have been specially built for their work.
The images they downloaded from the satellites provided confirmation the Chinese used agent provocateurs to start riots, which gave the PLA the excuse to move on Lhasa to kill and wound over the past week.
What the Beijing regime had not expected was how the riots would spread, not only across Tibet, but also to Sichuan, Quighai and Gansu provinces, turning a large area of western China into a battle zone.
Yesterday (March 27, 2008) His Holiness the Dalai Lama spoke directly about the troubles in Tibet, asking all supporters worldwide to help in any way they can, providing that this happens in a strictly non-violent way. He explained that this is a moment of crisis, and that it is all of us, rather than the Tibetans in exile, who have the potential to shift the situation.
His Holiness specifically stated, not for the first time, that Tibetan dharma cannot survive without Tibetan freedom. He explained that only Tibetan Buddhism has been able to preserve the full Nalanda tradition and its message of universal compassion, its techniques to promote inner values and its teachings on interdependence, with their extraordinary potential to bring peace and harmony to the modern world.
One of the only ways that we can influence the decisions of the Chinese government is to show that there is widespread and increasing public condemnation of their actions in Tibet. How can we do this? How can we link together all the feelings of individuals, who by themselves may feel powerless, but as a group could have an unforgettable impact?
We have a simple suggestion. We all want to stand up for Tibet. Let's do it, literally. Every day, let's commit to simply standing up. just for a few moments, with either a printed or digital photo of the Tibetan flag in our hands. Individually or in a group. Quietly or noisily. In the most creative and spectacular way imaginable. On the street, in schools, on trains and buses, in the workplace, in bars and restaurants. Let's be visible, newsworthy, fun and contagious. We want to make our feelings public throughout the world, and we want millions of people to join in.
March 31st has been designated an international day of action by the International Tibet Support Network. Will you stand up that day, wherever you happen to be? And then continue, as long as the situation lasts.
We are not only standing up for one country that is experiencing oppression, but for every act of injustice and repression that has happened personally to us, or to other people in the world.
This is something we can all do for Tibet. Who can you phone, text or email and encourage to join in? Can we make this happen across the globe, particularly during the next weeks, before it is too late? We need your help and are very grateful for anything you can do to make this happen.
With a big prayer for peace in Tibet
Valentina and Alison
I agree with you. Not everything...but most of it.
罢了 发表评论于
坚决同意“人的生命高于一切”的说法!
这是我所读到过的有关“西藏事件”最理性的一篇文章,大顶特顶一下!
smith34 发表评论于
the current chinese government is absolutely useless and hopeless.
really miss mr mao now, if he is here today, damn those tibetans dont even dare to show up in the street.
It is horrible. There is no fact, there are footing, standing, seat, and status. How about bias? Sometimes,people's experiences biased their outlook ( a point of view, an attitude ) and Life . . . It tends to respond to our outlook, to shape itself to meet our expectations.
How is the expectation going, like 西方媒体或西方人,温总理 or 达赖?