(古詩英譯)山中与幽人对酌 – 李白

ziyuzile (2025-08-26 21:23:47) 评论 (0)

山中与幽人对酌 – 李白

两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。

我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。

Drink with a Hermit in the Mountain by LI Bai

While we drink, the mountain doth its flowers ostend,

Cup after cup, thou and I quaff without end.

O, so drunk I am, to my chamber I’d repair,

if thou art fain, morrow bring’st thy zither, my friend.

Tr. Ziyuzile

27/08/2025

(To be revised)