(古詩英譯)論詩三十首(三)金 – 元好問

ziyuzile (2025-07-30 21:27:26) 评论 (0)

論詩三十首(三)金 – 元好問

鄴下风流在晋多,壮怀犹见缺壶歌。

风云若恨张华少,温李新声奈若何。

Though great grace of Ye Cheng still flowers in Jin’s reign,

All verse hath lost the hearty wine-pot-beating strain.

O, how shall we brook new voices from Wen and Li,

If we chide Zhang"s verse wanting taste of cloud and rain?

Tr. Ziyuzile

31/07/2025

(To be revised)