(古詩英譯)《还自广陵》- 秦觀 (一韻版)

ziyuzile (2025-03-15 18:25:06) 评论 (0)

《还自广陵》- 秦觀



天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖。

过尽行人都不起,忽闻冰响一齐飞。

Returning from Quangling by Qin Guan

Defying the chill, myriad waterbirds huddle,

Facing twilight’s glow, they gaily romp or cuddle.

People walk by, unstirred the birds like a puddle,

The ice suddenly cracks, all rise from the muddle.

Tr. Ziyuzile.

16/03/2025