Page 28-30: "Women face a battle from within". "We consistently underestimate ourselves". 当问一个男人成功的因素时,他会把成功归公于自己的能力和所具备的知识技能(innate qualities and skills). 而同样的问题对一位女人来说,她会把成功归功于勤奋, 运气和来自他人的帮助。”worked really hard" or “got lucky", or "had help from others". 我在边上写到:Interesting!
Page 38, 她说: "I believe that all of us --men and women alike--should acknowledge good fortune and thank the people who have helped us. No one accomplishes anything all alone."
这是她在这一章的小结。看来女人的感觉比男人更切合实际。
Chapter 5 -Are you my mentor? page 69:
"Mentorship is often a more reciprocal relationship than it may apprear, especially in situations where people are already working at the same company. The mentee may receive more direct assistance, but the mentor receives benetifs too, including useful information, greater commitment from colleagues, and a sense of fulfillment and pride."
我在上面一段划线,是因为我同意她说的。作为老师,与学生的关系,特别是与实习学生的关系就像是Mentor and mentee. 这种关系应该是双向互相的--reciprocal relationship. 我自己深有体会。在与学生的互动之中,从他们那里学习到很多。对自己的工作也更有满足感。
菲儿在她的文里面提到如何与人交流沟通的问题。Sheryl Sandberg在这本书中用了一章专门写这个问题。这是第六章:Seek and speak your truth. 我在这章很多地方都划了线。我觉得与人沟通的最重要的一环是做一个好的听者。你不能沉浸在自己的世界里,你要从别人的谈话中找到共同的话题,找到可以提升自己的关键点。如果对方与你没有太多的共同语言的话,尽可能减少对话的机会,这样你就不会浪费时间在你不感兴趣的话题上。
Chapter 9: The myth of doing it all. Page 125. 在这一章作者提到她喜欢的一句话:“Done is better than perfect." 她说: "Aim for perfection causes frustration at best, and paralysis at worse. 追求完美其实会让人觉得总也不够好,往好了说是会有挫折感,往坏处说就会让人停步不前,因为不想犯错误。这就是造成拖延症的一个原因。最好的解决方式就是先把事情完成了,是不完美,但我完成了:)
亮妈《Lean in: Women, work, and the will to lead》提到的男女对成功不同定义的非常有意思,也许心理学家可以给出答案。关于如何和人沟通在我介绍的书中也特别提到了“要做一个好的听众”。还有同意蘑菇,“如果对方与你没有太多的共同语言的话,尽可能减少对话的机会,这样你就不会浪费时间在你不感兴趣的话题上”,亮妈这个有意思,“话不投机半句多”,而不是去努力找共同话题哈。“,对三观不一致,或是没法沟通,没有共同语言的,我也是选择远离,哈哈哈。
“Done is better than perfect” 非常重要,这样我们至少会有动力马上去干一件事。就像我拖了两个季节的读书活动,总算开始了。:)
Page 28-30: "Women face a battle from within". "We consistently underestimate ourselves". 当问一个男人成功的因素时,他会把成功归公于自己的能力和所具备的知识技能(innate qualities and skills). 而同样的问题对一位女人来说,她会把成功归功于勤奋, 运气和来自他人的帮助。”worked really hard" or “got lucky", or "had help from others". 我在边上写到:Interesting!
Page 38, 她说: "I believe that all of us --men and women alike--should acknowledge good fortune and thank the people who have helped us. No one accomplishes anything all alone."
这是她在这一章的小结。看来女人的感觉比男人更切合实际。
Chapter 5 -Are you my mentor? page 69:
"Mentorship is often a more reciprocal relationship than it may apprear, especially in situations where people are already working at the same company. The mentee may receive more direct assistance, but the mentor receives benetifs too, including useful information, greater commitment from colleagues, and a sense of fulfillment and pride."
我在上面一段划线,是因为我同意她说的。作为老师,与学生的关系,特别是与实习学生的关系就像是Mentor and mentee. 这种关系应该是双向互相的--reciprocal relationship. 我自己深有体会。在与学生的互动之中,从他们那里学习到很多。对自己的工作也更有满足感。
菲儿在她的文里面提到如何与人交流沟通的问题。Sheryl Sandberg在这本书中用了一章专门写这个问题。这是第六章:Seek and speak your truth. 我在这章很多地方都划了线。我觉得与人沟通的最重要的一环是做一个好的听者。你不能沉浸在自己的世界里,你要从别人的谈话中找到共同的话题,找到可以提升自己的关键点。如果对方与你没有太多的共同语言的话,尽可能减少对话的机会,这样你就不会浪费时间在你不感兴趣的话题上。
Chapter 9: The myth of doing it all. Page 125. 在这一章作者提到她喜欢的一句话:“Done is better than perfect." 她说: "Aim for perfection causes frustration at best, and paralysis at worse. 追求完美其实会让人觉得总也不够好,往好了说是会有挫折感,往坏处说就会让人停步不前,因为不想犯错误。这就是造成拖延症的一个原因。最好的解决方式就是先把事情完成了,是不完美,但我完成了:)