试译孟浩然《春晓》

ibelieu (2021-06-18 08:28:10) 评论 (1)

春眠不觉晓,

Sleeping in spring unaware of dawning,

处处闻啼鸟。

Hither and thither are heard birds chirping.

夜来风雨声,

Last night came sound of wind and rain,

花落知多少。

How many flowers fell I am wondering.