简体 | 繁体
loading...
海外博客
    • 首页
    • 新闻
    • 读图
    • 财经
    • 教育
    • 家居
    • 健康
    • 美食
    • 时尚
    • 旅游
    • 影视
    • 博客
    • 群吧
    • 论坛
    • 电台
  • 热点
  • 原创
  • 时政
  • 旅游
  • 美食
  • 家居
  • 健康
  • 财经
  • 教育
  • 情感
  • 星座
  • 时尚
  • 娱乐
  • 历史
  • 文化
  • 社区
  • 帮助
您的位置: 文学城 » 博客 »me too

me too

2017-06-10 11:41:12

万发

万发
吃喝玩乐奔诺奖
首页 文章页 文章列表 博文目录
给我悄悄话
打印 被阅读次数
 

英文一字之差,經常謬以千里。

網路上盛傳一則笑話,日本首相用錯了一個who和how,意思差了好遠,也鬧了大笑話:

Prime Minister Mori was given some Basic English conversation training before he visits Washington and meets President Barack Obama...
日本首相森總理在訪問華府會見歐巴馬總統前,先做了基礎英語談話訓練。

The instructor told Mori Prime Minister,” when you shake hand with President Obama,” please say” how are you ". Then Mr. Obama should say," I am fine, and you? “Now, you should say” me too ". Afterwards we, translators, will do the work for you."
翻譯官告訴森總理,當你與歐巴馬總統握手時,請說「你好嗎」(how are you), 歐巴馬會回答「我很好,你呢? 」這時你必須回答「我也是」(me too),接下來就是我們翻譯人員的事了。

It looks quite simple, but the truth is...
看起來很簡單,但實際情況卻是…

When Mori met Obama, he mistakenly said “who are you?” (Instead of "How are you?".)
"當森總理會見歐巴馬時,他誤說成「你是誰?」(who are you,他把who和how誤用了)

Mr. Obama was a bit shocked but still managed to react with humor: “Well, I'm Michelle's husband, ha-ha...
歐巴馬有點驚訝,但仍幽默以對︰「我是蜜雪兒的老公,哈哈….」(蜜雪兒是歐巴馬的太太)

Then Mori replied” me too, ha-ha....”
森總理回答:「我也是,哈哈....」

Then there was a long silence in the meeting room…
然後,會議室裡長長一陣沈默...

登录后才可评论.
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

今日热点

  • 新总理认怂 非全然跪舔hgwzx
  • 川普称对手“共产主义”,对“共产主义”恶毒攻击雅酷原创
  • 横穿美国第七天落花飘零
  • 我的闺蜜都比我美多伦多橄榄树
  • 也來説説蔡瀾石貝
  • 愿你所愿皆如愿尘凡无忧
  • 第一次养猪我是秋云
  • 二季度理财总结:绝处逢生!硅谷居士
  • 一把年纪去追星枫叶树下
  • 婷婷,你也喜欢女人吗(37/39)阿里克斯Y格雷
  • 过中国海关记谦谦美君子
  • 【走向罗马】D51: 圣迹默然映心湖三步两桥
  • 纪念郑愁予先生藕香榭
  • 六月游Roan Mountain and Blue Ridge Parkwayrongrong

一周热点

  • 关于善良多伦多橄榄树
  • 凡尔赛, 我和老公第一次分手BeijingGirl1
  • 用自己的眼睛看中国—回国散记5笨鱼看世界
  • 放下数字,提前退休徐徐道来
  • 股市在涨 炮火在响 刘姥姥在种地 (多图)康赛欧
  • 退休族别买的九款车谦谦美君子
  • 2025回国 消费 储蓄 中美食堂(图)菲儿天地
  • 新总理认怂 非全然跪舔hgwzx
  • 回国饱口福真的是福吗蓝天白云915LQB
  • 走出中国城,走活中国人bxie
  • 北大记忆——三剑客(八/八)橡溪
  • 终于拿到了养老金gaobeibei
  • 究竟有多少人实现了财务自由?硅谷居士
  • 爱拍美照的夫妻· 晒闺蜜的生日美文美照(多图)歲月沈香
me too
切换到网页版
万发

万发 名博

me too

万发 (2017-06-10 11:41:12) 评论 (0)
 

英文一字之差,經常謬以千里。

網路上盛傳一則笑話,日本首相用錯了一個who和how,意思差了好遠,也鬧了大笑話:

Prime Minister Mori was given some Basic English conversation training before he visits Washington and meets President Barack Obama...
日本首相森總理在訪問華府會見歐巴馬總統前,先做了基礎英語談話訓練。

The instructor told Mori Prime Minister,” when you shake hand with President Obama,” please say” how are you ". Then Mr. Obama should say," I am fine, and you? “Now, you should say” me too ". Afterwards we, translators, will do the work for you."
翻譯官告訴森總理,當你與歐巴馬總統握手時,請說「你好嗎」(how are you), 歐巴馬會回答「我很好,你呢? 」這時你必須回答「我也是」(me too),接下來就是我們翻譯人員的事了。

It looks quite simple, but the truth is...
看起來很簡單,但實際情況卻是…

When Mori met Obama, he mistakenly said “who are you?” (Instead of "How are you?".)
"當森總理會見歐巴馬時,他誤說成「你是誰?」(who are you,他把who和how誤用了)

Mr. Obama was a bit shocked but still managed to react with humor: “Well, I'm Michelle's husband, ha-ha...
歐巴馬有點驚訝,但仍幽默以對︰「我是蜜雪兒的老公,哈哈….」(蜜雪兒是歐巴馬的太太)

Then Mori replied” me too, ha-ha....”
森總理回答:「我也是,哈哈....」

Then there was a long silence in the meeting room…
然後,會議室裡長長一陣沈默...