简体
|
繁体
loading...
海外博客
按全文
按作者
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
热点
原创
时政
旅游
美食
家居
健康
财经
教育
情感
星座
时尚
娱乐
历史
文化
社区
帮助
advertisement
您的位置:
文学城
»
博客
»
[小提琴单曲] 啊,我亲爱的爸爸 (作曲:普契尼,演奏:Joshua Bell)
[小提琴单曲] 啊,我亲爱的爸爸 (作曲:普契尼,演奏:Joshua Bell)
2007-11-10 12:32:30
皆因有缘
明哲達理,寧靜緻遠
首页
文章页
文章列表
博文目录
给我悄悄话
打印
被阅读次数
作曲:Giacomo Puccini (普契尼) (1858-1924), 填词: Giovacchino Forzano,
歌剧 Gianni Schicchi《詹尼-斯基基》
这首短小精悍的咏叹调“我亲爱的爸爸”,选自普契尼的歌剧《詹尼·斯基基》,这是人们非常喜爱的咏叹调。它虽然短小,旋律却异常优美;它虽然是抒情女高音的曲目,却几乎成了所有女高音必唱的曲目。这首歌讲的是一个可爱的姑娘爱上了一个仇家的男孩。可她的父亲要她嫁给邻家的人。
于是,这姑娘唱出了一段催人泪下的心声:
“我亲爱的爸爸,我爱上了英武的他。
我去庞德洛萨买我们的婚戒。
父亲,我爱他至死不渝。
你要说不,我就在庞特委欧桥投河自尽。
冰冷,心寒,我多可怜啊。”
歌词的内容很是婉切戚悲,表达了一个可爱姑娘的焦虑,对于爱情的渴望。祈求父亲能容许她的爱情。
这首歌的动人之处在于那姑娘慢慢的唱出,没有女高音常用的华丽的技巧,没有出人意料的乐队效果。 前后也只有3分钟长。可那旋律的美,那感染力,直达你的心底。美在简单,美在朴实,美在婉婉道来。全曲不紧不慢地全靠演唱人的情感控制。于平缓中给人的心灵予震撼。
小提琴版,JOSHUA BELL
人声版,Sarah Brightman
音文来自网络,皆因有缘修改编辑,2007年11月11日
意到浓时怎忍舍, 情到深处无怨由
Maria Callas - O Mio Babbino Caro (1965)
O Mio Babbino Caro - Montserrat Caballe - Puccini
登录
后才可评论.
今日热点
在香港半辈子了终于和老公分床睡啦!
胡作非为
终于有媒体报道出俄罗斯的另一面了
sandstone2
刺杀布朗学生和MIT教授的枪手自杀身亡
雅美之途
从杨大夫“对夫人过敏“ 的故事“谈起,科普一下“过敏症“
fubin
看历史上弱国是怎么被出卖的
Pilgrim1900
丰饶的绿国--哥斯达黎加掠影1
打魚船
德国之行15:雷马根——那座本该被炸毁的大桥
波士顿的新人
错锋度假
pingtoronto
旅游杂忆之24 大黄蜂号航空母舰 USS Hornet
银月亮
2025太平洋之旅(17)印度尼西亚---巴厘岛乌布---误住寺庙
微波仙子
朋友间聚会时
LinMu
五爷逛世界·2025巴尔干半岛游(十三)巴尔干的凤凰—贝尔格莱德(3)塞尔维亚国家博物馆
wuye_gallery
大女儿妮妮的生日
土笋冻
时光里的答案(一九二)
dontworry
advertisement
advertisement
一周热点
国内出租司机谈话录
沉涌科学路
美国策转向; 中国经济被崩溃的20年
BeijingGirl1
想回国养老,需面对两大“要命”问题
Y自然流露Y
面对川普关税,中国底气何在?
老X
事情原本就没那么简单
越吃越蒙山人
三月时回广州的第一个晚餐及珠江夜景
gzlady
他汀类的药,没想到是好东西
远远的雾
多事之秋,且活且珍惜
爪四哥
中国男人在美四十必须做一事
硅谷工匠
不在同一个频道里的人,很难真正交流
BrightLine
儿子谈新兵连的经历
borisg
为什么美国会发生子女杀父母
Pilgrim1900
退休理财的关键一招
菲儿天地
在香港半辈子了终于和老公分床睡啦!
胡作非为
advertisement
[小提琴单曲] 啊,我亲爱的爸爸...
切换到网页版
皆因有缘
给我悄悄话
博文列表
[小提琴单曲] 啊,我亲爱的爸爸 (作曲:普契尼,演奏:Joshua Bell)
皆因有缘
(2007-11-10 12:32:30)
评论
(0)
作曲:Giacomo Puccini (普契尼) (1858-1924), 填词: Giovacchino Forzano,
歌剧 Gianni Schicchi《詹尼-斯基基》
这首短小精悍的咏叹调“我亲爱的爸爸”,选自普契尼的歌剧《詹尼·斯基基》,这是人们非常喜爱的咏叹调。它虽然短小,旋律却异常优美;它虽然是抒情女高音的曲目,却几乎成了所有女高音必唱的曲目。这首歌讲的是一个可爱的姑娘爱上了一个仇家的男孩。可她的父亲要她嫁给邻家的人。
于是,这姑娘唱出了一段催人泪下的心声:
“我亲爱的爸爸,我爱上了英武的他。
我去庞德洛萨买我们的婚戒。
父亲,我爱他至死不渝。
你要说不,我就在庞特委欧桥投河自尽。
冰冷,心寒,我多可怜啊。”
歌词的内容很是婉切戚悲,表达了一个可爱姑娘的焦虑,对于爱情的渴望。祈求父亲能容许她的爱情。
这首歌的动人之处在于那姑娘慢慢的唱出,没有女高音常用的华丽的技巧,没有出人意料的乐队效果。 前后也只有3分钟长。可那旋律的美,那感染力,直达你的心底。美在简单,美在朴实,美在婉婉道来。全曲不紧不慢地全靠演唱人的情感控制。于平缓中给人的心灵予震撼。
小提琴版,JOSHUA BELL
人声版,Sarah Brightman
音文来自网络,皆因有缘修改编辑,2007年11月11日
意到浓时怎忍舍, 情到深处无怨由
Maria Callas - O Mio Babbino Caro (1965)
O Mio Babbino Caro - Montserrat Caballe - Puccini