做菜是一门高深的学问,不单要有手劲还要有心劲,没有几十年的功夫是不可能做出好吃的菜来的。三十多岁的网红大厨,刀工再好,大勺颠得再准,味道也不一定美。因为味道是要经过长期的经验积累而成。有经验的厨师只需看看你的做法,便知道你做出来的好吃不好吃。比如麻婆豆腐,主料豆腐是基本原料不可替代,辅料可以不完全相同,但是有些辅料是不能少的,有些程序也是不能随意改变的,麻婆豆腐要具备麻、辣、香、酥、嫩、烫、形、捆,所以在制作的过程中每一步,用料,步骤都非常讲究。下面我就说说麻婆豆腐的做法。
一 热锅放猪油,特别是牛肉臊子一定要放猪油,否则肉会老,如果是猪肉臊子要肥瘦间半,这也是烫和香的保证。油热放肉臊子炒酥香,肉臊子不要放淀粉,放了淀粉肉里的骚味炒不出去,加香的辅料味进不去。再加郫县豆瓣酱,蒜末,姜粒,翻炒让豆瓣酱的滋味入肉中,然后加水。
二,把切成八分到一厘米的豆腐丁放入,豆腐块不能太大,否则不入味。不吃太辣的人就要少放豆瓣酱,加少许酱油,盐,白糖,香醋,胡椒粉文火煮几分钟。
三 最后点卤,这一步看似简单,实际上非常重要,点卤是为了把所剩的少许汤汁包在豆腐上,让豆腐更有味道,在网上有一种说法很有市场,就是要点三回卤,这是没有必要的,因为豆腐在汤汁中煮几分钟就可以了,如果点上卤再煮就不容易入味,还容易巴锅,而且点了卤再长时间煮,豆腐会煮老。另外点三回卤会使汤汁太多,味道变淡,包不住豆腐,总之不好吃。点完卤加点红油,青蒜段,再撒点花椒粉出锅。
注意事项:加了豆腐火不能太大,用文火,不能翻炒,用勺推。点卤的淀粉要用土豆粉,点成玻璃芡。
1 她的名字叫 佩媞露哈尔斯
. 。 。 . 。 。 . l
Her / name's / Bet/ty-/ Lou / Har/ris /
2 她是为我们工作的
. 。 . . 。
She's / wor/king / for / r+us /
3 她住在哥奥沃的家
. 。 . l 。 . . 。
She'll / be / y+at / Gul/li/ver's / s+house /
在这农场
. . 。 l
s+at / the / w+ranch /
4 她是一个
. . 。 . l
She's / the / w+one / that /
给我们提供情报人
。 . . , . 。 . l
gave / v+us / the / y+in/for/ma/tion /
5 那外边 两个男人
。 。 . . l 。 。
Watch / ch+out / for / the / two / men /
在左边 法柔和克西
. . 。 l 。 . . 。 . l
n+on / n+the / left / Far/rell / and / Ca/sey /
6 他们两个我们一直在关注
. . 。 l
They're / the / w+ones / we've / v+been / fol/low/ing /
7 他们总是带着枪
. 。 . 。 . 。
They / al/ways / car/ry / guns /
8 并且他们其中一个会先开枪
. . . 。 l
and / they're / the / w+ones / s+that / will / shoot / first /
9 哈尔斯女士可能他们其中一个人开枪杀死的
. 。 . . 。 . . . l
Ms / s+Har/ris / s+is / pro/bab/ly / the /w+one / they'll / shoot
10 你们都看到图片4吗
. . 。 . ,. 。
Do / you / all / w+have / pho/to/graph / 4
11 好 看这架飞机
。 。 . . 。 . l
Good / Look / k+at / the / y+air/plane /
Her name's Betty-Lou Harris.She's working for us. She'll be at Gulliver's house at the ranch. She's the one that gave us the information. Watch out for the two men on the left, Farrell and Casey. They're the ones we've been following. They always carry guns, and they're the ones that will shoot first. Ms. Harris is probably the one they'll shoot. Do you all have photograph 4? Good. Look at the airplane;