后记:儿子, Christopher Yuan, 7月份出狱,8月便进入神学院,先后获硕士和博士学位,现在是圣经教授。父母和儿子走遍全美和亚洲演讲,用自己的新生經曆,造就年轻一代。儿子本人写了一本书:Out of a Far Country: A Gay Son's Journey to God. A Broken Mother's Search for Hope。
Thanks and understand. As human being, we are all struggling daily.
NJM 发表评论于
Very inspiration. Thank you!
Wish 笑薇 would understand one day.
北美愚医 发表评论于
I am proud of you !
北美愚医 发表评论于
回复 '雪白小兔' 的评论 : 对于敏感的问题,我尊重他本人的原话:
He says, “My identity as a child in God must be in Jesus Christ alone. I read passages in Scripture, which told me, ‘Be holy, for I am holy.’ I had always thought that the opposite of homosexuality was heterosexuality, but I realized that the opposite of homosexuality is holiness. God was telling me, ‘Don’t focus upon feelings. Don’t focus upon your sexuality, but focus upon living a life of holiness and living a life of purity.'
回复 '笑薇.' 的评论 : 1。 这个故事不是编造出来的。儿子本人写了一本书:Out of a Far Country: A Gay Son's Journey to God. A Broken Mother's Search for Hope。
2。 更正一下,作者本人的罪证是: I was charged with the street value equivalent of 9.1 tons of marijuana.” 不是家里藏了9。1吨大麻。
3。他被学校开除不是因为爱滋病,而是与吸毒/贩毒有关。
后记:儿子, Christopher Yuan, 7月份出狱,8月便进入神学院,先后获硕士和博士学位,现在是圣经教授。父母和儿子走遍全美和亚洲演讲,用自己的新生經曆,造就年轻一代。儿子本人写了一本书:Out of a Far Country: A Gay Son's Journey to God. A Broken Mother's Search for Hope。