简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 中国学生在美国大学念中文课:吐槽的点太多了!(图)

中国学生在美国大学念中文课:吐槽的点太多了!

文章来源: 北美留学生日报 于 2015-06-01 13:41:09 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数


今天有幸采访到一位在美国上Chinese课的同学,带大家走进美国大学里的Chinese课,你会看到,一切并不是你所想的那样。



Ruby是一个读计算机数学(computational mathematics)专业的女生。2016年春季选课的时候,她和她的朋友一起选了一节Chinese。一开始所有人都以为会很简单--“因为想着我们中国学生,母语又是中文,拿A应该是特别简单的事。

再说我们从小学开始学了那么多文章,这里的东西再难又能难得到哪儿去,所以报了这门Chinese。” 先不说结果如何,换作其他人,也许也会选Chinese这个一举三得的课。在小编采访的众人中,有百分之73.8%的中国留学生看到上Chinese的第一反应是:拿A妥妥的。而只有不到6%的同学会犹豫。

本来以为会很简单的中文课,到课堂上发现并不是这样。“老师是中国人...班上有三十个人左右,大部分是外国人...他们中的绝大多数是Chinese major…”



Ruby第一节课后了解到他们会以阅读中国文学的形式来学习中文。“都是一些有名的文学作品,比如西游记,三体...大部分还是二十世纪之后…基本上没有接触文言文,但是我们有读到过李白的诗,是英文版的…”



(《月下独酌》--李白)


Ruby他们还会定期组织看中文电影,比如胡军、刘烨主演的《蓝宇》(????),《西游降魔篇》,《泰囧》等。虽然不要求写“观后感”,可是教授会记attendance,一场电影虽然可以放松身心,却也是消耗了不少时间。另外,Ruby还提到,电影内容都和上课内容有关,如果不去看电影上课就听不懂。

“如果读到文学作品,老师会让我们课上讨论...考试的时候也会要求我们写essay来分析读过的作品。”

其实和很多美国大学的文学课一样,课前老师布置阅读材料,上课的时候老师让学生讨论。讲课内容没有重点,基本就是聊天。等最后考试的时候不知道应该复习什么。“我猜到肯定会考文学作品,毕竟是门语言课嘛。可是我以为会注重以前我们课本上讲过的,没想到考了好多我都没看过的,像《乡村教师》啊,《当我在霞村》啊,《封锁》之类的。”

上课不知道该记什么,没有重点;考试不知道写什么,没有头绪。第一次考试之后,Ruby说她发现我们中国留学生根!本!考!不!赢!外!国!人!



“他们很多人都有中文基础,而且有的甚至对作者了解比我们还多!他们上课都特别激动!有时候完全get不到他们激动的点是什么…”

第一次考试的失利后,她渐渐发现美国的中文课堂远没有自己想象中的那么简单,而且外国人也远没有自己以为的那么弱。她不再用“我以为”来对待中文课,更多尝试去适应美国大学中文课的节奏。“我觉得中国人在美国学Chinese还学不过美国人的话,实在是一件很没有面子的事情,”

“而且课业压力真的很大。除了有exam之外,每两个星期还有quiz。Quiz考的都太细太难了,比如他会考你:林黛玉是在哪里葬花的?How can you name the Dao in Dao De Jing? (如何解释《道德经》中的“道”?)因为Quiz考的太细,细到很多内容是中国人都不知道的,Ruby为了保GPA,还是选择late drop了这门Chinese,等来年做好准备再上。



看来我们真的都要跳出固有思维。

中文课对中国人来说不一定是最简单的,美国大学的教学系统也不是我们想象中的那样。中文课不单止是教拼音教认字,也会赏析文学经典。当我们看惯的中文文章用英语表达出来,会改变很多东西。也许改变之后,也不再是我们从小在学校老师教给我们的那种理解了,再学到的理解会更广泛。再者,对中国留学生来说,要先把读到英文转变成中文,再把想表达的中文转换成英文确实需要锻炼再锻炼。

所以,以后不要再说美国大学里的Chinese是“easy A”了!它根本不是我们所想象的那样简单...

  • 海外省钱快报,掌柜推荐,实现买买买自由!
查看评论(22)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

吴亦凡惊传在狱中死亡 北京官方封口中!
蔡磊现状令人泪目 舌头嘴唇已经萎缩 洗澡用绳子吊
提醒:这些照片,千万别发在朋友圈!
中国女千辛万苦当上空姐 上班首日就遭开除 上网喊冤
英媒:他赌赢了 有望成为下一届民主党总统候选人




24小时讨论排行

拜登狠批特朗普:让国家蒙羞
政府停摆 上千航班取消 特朗普又回海湖庄园狂欢
25年来首批美产稀土出厂 贝森特:打破中国"卡脖子"
甩锅 失误 民心流失…川普反击混乱背后 是更大危机
罕见 加州开始大规模吊销卡车驾照!针对非法移民
曼达尼的崛起,华尔街大佬彼得·蒂尔邮件泄密
曼达尼当选引爆危机 纽约警察士气崩盘 大批辞职
川普承诺:关税红利发放 每人至少获2000元支票
英特尔华人工程师被裁前盗走上万机密文件 公司怒索赔
德州冷笑少年毒驾逆向超车 夺命移民一家6口 被判65年…
高市涉台言论 引发中国驻大阪总领事扬言“砍脑袋”
中国卫星把台湾看光光 国台办:这是“家的俯瞰”
一掌KO赵鸿刚 他到中国创“赤阳掌” 通背拳全门噤声
美国将推50年超长房贷 网友:一房传三代 人走债还在
历史一刻:萧美琴欧洲议会演说掌声如雷 求合照
中国人去不得!信息茧房之外的真实俄罗斯
文学城新闻
切换到网页版

中国学生在美国大学念中文课:吐槽的点太多了!

北美留学生日报 2015-06-01 13:41:09


今天有幸采访到一位在美国上Chinese课的同学,带大家走进美国大学里的Chinese课,你会看到,一切并不是你所想的那样。



Ruby是一个读计算机数学(computational mathematics)专业的女生。2016年春季选课的时候,她和她的朋友一起选了一节Chinese。一开始所有人都以为会很简单--“因为想着我们中国学生,母语又是中文,拿A应该是特别简单的事。

再说我们从小学开始学了那么多文章,这里的东西再难又能难得到哪儿去,所以报了这门Chinese。” 先不说结果如何,换作其他人,也许也会选Chinese这个一举三得的课。在小编采访的众人中,有百分之73.8%的中国留学生看到上Chinese的第一反应是:拿A妥妥的。而只有不到6%的同学会犹豫。

本来以为会很简单的中文课,到课堂上发现并不是这样。“老师是中国人...班上有三十个人左右,大部分是外国人...他们中的绝大多数是Chinese major…”



Ruby第一节课后了解到他们会以阅读中国文学的形式来学习中文。“都是一些有名的文学作品,比如西游记,三体...大部分还是二十世纪之后…基本上没有接触文言文,但是我们有读到过李白的诗,是英文版的…”



(《月下独酌》--李白)


Ruby他们还会定期组织看中文电影,比如胡军、刘烨主演的《蓝宇》(????),《西游降魔篇》,《泰囧》等。虽然不要求写“观后感”,可是教授会记attendance,一场电影虽然可以放松身心,却也是消耗了不少时间。另外,Ruby还提到,电影内容都和上课内容有关,如果不去看电影上课就听不懂。

“如果读到文学作品,老师会让我们课上讨论...考试的时候也会要求我们写essay来分析读过的作品。”

其实和很多美国大学的文学课一样,课前老师布置阅读材料,上课的时候老师让学生讨论。讲课内容没有重点,基本就是聊天。等最后考试的时候不知道应该复习什么。“我猜到肯定会考文学作品,毕竟是门语言课嘛。可是我以为会注重以前我们课本上讲过的,没想到考了好多我都没看过的,像《乡村教师》啊,《当我在霞村》啊,《封锁》之类的。”

上课不知道该记什么,没有重点;考试不知道写什么,没有头绪。第一次考试之后,Ruby说她发现我们中国留学生根!本!考!不!赢!外!国!人!



“他们很多人都有中文基础,而且有的甚至对作者了解比我们还多!他们上课都特别激动!有时候完全get不到他们激动的点是什么…”

第一次考试的失利后,她渐渐发现美国的中文课堂远没有自己想象中的那么简单,而且外国人也远没有自己以为的那么弱。她不再用“我以为”来对待中文课,更多尝试去适应美国大学中文课的节奏。“我觉得中国人在美国学Chinese还学不过美国人的话,实在是一件很没有面子的事情,”

“而且课业压力真的很大。除了有exam之外,每两个星期还有quiz。Quiz考的都太细太难了,比如他会考你:林黛玉是在哪里葬花的?How can you name the Dao in Dao De Jing? (如何解释《道德经》中的“道”?)因为Quiz考的太细,细到很多内容是中国人都不知道的,Ruby为了保GPA,还是选择late drop了这门Chinese,等来年做好准备再上。



看来我们真的都要跳出固有思维。

中文课对中国人来说不一定是最简单的,美国大学的教学系统也不是我们想象中的那样。中文课不单止是教拼音教认字,也会赏析文学经典。当我们看惯的中文文章用英语表达出来,会改变很多东西。也许改变之后,也不再是我们从小在学校老师教给我们的那种理解了,再学到的理解会更广泛。再者,对中国留学生来说,要先把读到英文转变成中文,再把想表达的中文转换成英文确实需要锻炼再锻炼。

所以,以后不要再说美国大学里的Chinese是“easy A”了!它根本不是我们所想象的那样简单...