您的位置:
文学城
» 博客
»厨师长回沪记(9)
厨师长回沪记(9)
生活是可以缓缓的,即便看上去是在浪费时间,我情愿在慢慢里被时光雕刻,而不是急急地消耗生命的元气。
觉晓 发表评论于
谢谢鱼。电视剧是看镜头画面,比如普希金像,喜欢,雪芝家五斗橱上台钟等道具。黄河路那些餐馆就是暴发户场所。听听上海话。
一天到晚想吃鱼 发表评论于
回复 '觉晓' 的评论 : 是的,我也喜欢小说原著,电视真是看不下去
觉晓 发表评论于
谢谢老皮卡。我记得你上次回去,去了同里。我也读到你写东安新村动迁。本来想和一篇,篇名都想好了,“东安新村的一夜”,我大学同学爸爸是上海博物馆的专家,一直不要分房,只住博物馆里。九三年,我还去过外滩博物馆楼上,宿舍。最后一批分,到了东安新村。老先生就是某方面出名专家,我其实以前写过的。日本曾经想收购他的草稿废纸,他都不肯。
laopika 发表评论于
黎里、同里都是好地方,典型的江南古镇!
觉晓 发表评论于
谢谢真凡。Virginia Woolf和E.M.Forster在各自的小说里都明白地写英国人势利。上海人势利也是市民的城市特征,我觉得符合崇洋特征。这也能推动向上进取心。比如我表姐生长在下直角,靠努力奋斗,买房到上只角,还给父母买一套。
FrankTruce1 发表评论于
回复 '觉晓' 的评论 : 哈哈,谢谢觉晓澄清!三林路那里是有个天主教堂应该不假,不过你先生去的那个衡山路的教堂倒是哥特建筑风格的新教教堂,让我颇为意外,看来我还是以貌取“堂”了。
上海人在我们“乡下人”看来,总体印象是有市民风格,势利不势利我不知道,但总体来说,比较拎得清,既有自己边界,也给别人留边界,和人相处不会太累:)
觉晓 发表评论于
谢谢真凡。上海的国际礼拜堂在市区的衡山路,上海人所谓的“上只角”,原法租界,这些年被冠上“梧桐区”。我必须及时告诉你,哈哈哈。否则,原来住上只角的上海人读者会不适,如果你把它平移到三林。那块地区是他们童年蜜一样的回忆和现在的精神故乡。我也喜欢那地段呀。每次回去,朝圣一下。因为上海是所有上海人的上海,是全国人民的上海,是全世界海外华人的上海,是所有热爱上海的世界人的上海。
厨师长家原来在老南市区,城隍庙旁边,后动迁到浦东乡下边角。不过他户口没有迁去,报在徐汇区的外婆家,是国际礼拜堂所在的区,但不是梧桐区老洋房,是工人阶级集中区。
唉,上海人内心势利的很多,我坦白交代。
又,这几年我们夫妇经常沟通,不留卫生死角。为了老年有伴的目标。
FrankTruce1 发表评论于
嘿,这个三林的教堂感觉有点儿天主教风格,一查,果然我应该是对的。新教的教堂一般更简朴一些:)也许什么时候得空了看能不能找到繁花来看,不过不确定自己会不会喜欢他的风格。上次看贾平凹的《秦腔》,看了不到100页,被频繁的视角转换绕晕了,选择了弃书:(
你们俩口子还是蛮可爱的,至少还听得进去另一方的话,脾气肯定都是很软和的:)
觉晓 发表评论于
谢谢文心。Break House, 我还剩25页左右。昨晚仅读了三页。
如果像加缪的《局外人》,文字多简洁啊。读起来顺利。卡夫卡的《变形记》也好读。
电影《苏菲的选择》,苏菲去布鲁克林图书馆借狄金森诗集,图书管理员听成狄更斯。
浮世文心 发表评论于
回复 '觉晓' 的评论 : "狄更斯写的太啰嗦,为了稿费"。同感。哈哈,令尊是我的知音,令爱也是。
觉晓 发表评论于
王安忆的写作姿态其实是俯视写笔下的角色。金宇澄是贴着角色写,那个小毛写的太逼真。我想到外婆家老邻居也有一个叫小毛的工人。:)
如果我坐在繁花书房,我拿张纸给老金手写一封信了。告诉他我推荐了厨师长到此一游。
觉晓 发表评论于
我理解的“不求甚解”还有一层,在每本书里找到喜欢的细节就可以了。扔掉语文课里的灌输,什么中心思想这类八股。
不求期望,才能收获。
对了,今天下午接邻居小朋友回来路上,看见一个华人女孩子的帆布袋印着“美女也要多读书”。哈哈哈,我思考是不是“丑女必须多读书”?或其他?
“理想”的书房或许也只是刹那的感觉。
在我,自家不必有书房也可以。一张桌子足了。有藏书箱子够了。
觉晓 发表评论于
今天是读书日,我多啰嗦几句自家感受。
因我记得一位北方博友,之前提及借了《繁花》,我忘记问读后感。
读书不求甚解,真的很重要。像我读Break House,围绕维多利亚一个继承案件的几个人。用我女儿曾说,狄更斯写的太啰嗦,为了稿费。可是,大部头的小说,读完,会有“会当凌绝顶 一览众山小”的感觉。
读完《繁花》,感觉同样是长篇,得茅盾文学奖的《长恨歌》相对单薄了。
为什么?
我认为老金对细节的描绘胜过了王安忆,他的细节更雕琢至人性。
金与王安忆的不同,在于后者是通过观察上海人写上海人,而金是出生在上海,家庭语境上也完全不同。
觉晓 发表评论于
谢谢文心。坦率说,不喜欢《繁花》小说的,很正常。连上海人读者也有读不下去。
我读过两遍,但是看电视剧,觉得很不同了。
我喜欢原著,他记录了很多细节,很真实。甚至连猥琐的男邻居墙缝偷窥女邻居,因女邻居丈夫是海员。我也觉得真实来自于小市民生活。
上海国际礼拜堂,与不少老教堂都被破坏,再装修,格调下降是免不了的,比如彩绘玻璃,再也恢复不到原样。包括徐家汇的天主教教堂,我亲耳听熟悉内部的老人家讲过。
浮世文心 发表评论于
那副太阳镜看起来非常熟悉。我的好像正好同样。不是自己掏钱买的,是给眼镜公司打了十几年工,发的福利。
也曾希望自己有那麽大的书架,但几乎可以肯定是不会去置办了。年纪大了,渐能”悟空“,对物质缺乏热情。
教堂看起来很像样,比我在美国见过的所有华人教堂都更像样。但那面钟,色调有些不协调。
上午读到“繁花书屋”、“金老师”,都是我未曾与闻的事物。等到傍晚,看见又添了新内容,才明白了跟小说《繁花》有关。“金老师”则是《繁花》作者。
坦率说,不喜欢《繁花》。因某网友推荐,电视剧看过一集。不喜欢。网友说小说不同,于是又去读了几页,同样不喜欢。