We are gathered here today, in the sight of God, to celebrate the union of Huaer and Shaner. Together with Huaer’s parents and on behalf of Grandpa in China, we welcome and thank all of you who have come to witness the promise that these two young people have made to one another. You come from different parts of the UK and the world, with some coming from as far as HK, mainland China and Australia. Grandpa, Grandma, uncles and aunties, those in China who couldn’t join us today, have also sent their blessings. Thank you all so much.
In particular, we would like to thank Huaer’s parents, Mr and Mrs X. Because of your hard work, our dream has become true: we finally have a beautiful, intelligent and kind girl as our daughter. (don’t worry, S (水儿), we still love you~~).
We have known Huaer for more than 10 years. We may be allowed to say that we have seen her grown up. We are so grateful to her as she has always been there for Shaner in his journey from a student to a doctor.
We wanted to thank Shaner as well. As our eldest son, Shaner has followed us from China to the UK. We have been very proud of him. He has not only kept in touch with old friends, (we have his primary school friends from China today), but also made new friends and has become well established in his career. Today, he and Huaer have opened a new chapter in their lives. Shaner has always been, and will always be, a dear son close to our hearts, and a dear brother and role model to S.
Taking this opportunity, as parents with 30 years of marriage, we would like to offer one piece of advice to Huaer and Shaner, that is, Be Kind to Yourself and to Each Other. We do not have to say that you should love each other, because that is why we are here. It is your love that we are witnessing and celebrating. There is no need for us to tell you that you should love your families and friends. I am sure the guests will agree with us that we have all enjoyed your love and friendship. We love you and are proud of you for that.
However, kindness is something we offer generously to our friends, even strangers, but sometimes forget to our loved ones, especially in our humble daily lives. Huaer and Shaner, we hope you remember to be kind to yourselves and to each other, in your big days and happy moments as well as in your not-so-perfect days.
May you always love each other, be full of patience and understanding, and be honest, loyal and kind to each other.
This is only the beginning of a great journey for the two of you. God bless you! God bless all of us!
谢谢读帖,最后以花儿的花儿祝大家周五周末愉快!(花儿戴上学位帽庆祝山儿提前通过住院医的所有资格考试,成为了英国皇家眼科医师学会(The Royal College of Ophthalmologists)的正式成员(fellow))(补充记录:要成为RCO的fellow,得在医学院毕业、全科医生两年后,再在眼科医生的七年住院医专科训练中通过四次大考,最后一次是一个两天的包括理论和实践的考试。每一次考试只有50-60%的通过率,而山儿四次考试都是一次通过,所以在住院医的第五个年头就通过了所有考试,非常傲人的成绩)
回复 '歲月沈香' 的评论 : ‘沈香迟来祝贺山儿与花儿的新婚大喜!祝福两位新人幸福美满,白头到老,早生贵子!!室外婚礼现场太美了,温馨典雅,好喜欢!我记得以前蘑菇在博文里有让我们参考选哪一条裙子参加儿子的婚礼,我好像提出了自己的选择:)不知道蘑菇在婚礼上穿的是哪一条裙子?父母的赠言写得非常好,蘑菇先生的确很幽默,肯定引来全场的欢笑声,为这份赠言鼓掌!
最后祝贺山儿提前通过住院医的所有资格考试,成为了英国皇家眼科医师学会(The Royal College of Ophthalmologists)的正式成员!也恭喜蘑菇!真心为你高兴!’
回复 '麦姐' 的评论 : “先送上大大的祝福,N年长跑修成正果,多么完美的情缘。恭喜山儿花儿,佳偶天成;祝福教练蘑菇,孩子的喜事就是父母的幸福!婚礼致辞中英双语,非常感人,分享你们的喜悦,泪水忍不住掉下来,模板先存起来,尽管俺家的还long way to go. :) 没看到你的礼服有些失落,应该来张全家背影照。:)”
We are gathered here today, in the sight of God, to celebrate the union of Huaer and Shaner. Together with Huaer’s parents and on behalf of Grandpa in China, we welcome and thank all of you who have come to witness the promise that these two young people have made to one another. You come from different parts of the UK and the world, with some coming from as far as HK, mainland China and Australia. Grandpa, Grandma, uncles and aunties, those in China who couldn’t join us today, have also sent their blessings. Thank you all so much.
In particular, we would like to thank Huaer’s parents, Mr and Mrs X. Because of your hard work, our dream has become true: we finally have a beautiful, intelligent and kind girl as our daughter. (don’t worry, S (水儿), we still love you~~).
We have known Huaer for more than 10 years. We may be allowed to say that we have seen her grown up. We are so grateful to her as she has always been there for Shaner in his journey from a student to a doctor.
We wanted to thank Shaner as well. As our eldest son, Shaner has followed us from China to the UK. We have been very proud of him. He has not only kept in touch with old friends, (we have his primary school friends from China today), but also made new friends and has become well established in his career. Today, he and Huaer have opened a new chapter in their lives. Shaner has always been, and will always be, a dear son close to our hearts, and a dear brother and role model to S.
Taking this opportunity, as parents with 30 years of marriage, we would like to offer one piece of advice to Huaer and Shaner, that is, Be Kind to Yourself and to Each Other. We do not have to say that you should love each other, because that is why we are here. It is your love that we are witnessing and celebrating. There is no need for us to tell you that you should love your families and friends. I am sure the guests will agree with us that we have all enjoyed your love and friendship. We love you and are proud of you for that.
However, kindness is something we offer generously to our friends, even strangers, but sometimes forget to our loved ones, especially in our humble daily lives. Huaer and Shaner, we hope you remember to be kind to yourselves and to each other, in your big days and happy moments as well as in your not-so-perfect days.
May you always love each other, be full of patience and understanding, and be honest, loyal and kind to each other.
This is only the beginning of a great journey for the two of you. God bless you! God bless all of us!
谢谢读帖,最后以花儿的花儿祝大家周五周末愉快!(花儿戴上学位帽庆祝山儿提前通过住院医的所有资格考试,成为了英国皇家眼科医师学会(The Royal College of Ophthalmologists)的正式成员(fellow))(补充记录:要成为RCO的fellow,得在医学院毕业、全科医生两年后,再在眼科医生的七年住院医专科训练中通过四次大考,最后一次是一个两天的包括理论和实践的考试。每一次考试只有50-60%的通过率,而山儿四次考试都是一次通过,所以在住院医的第五个年头就通过了所有考试,非常傲人的成绩)