简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 会晤李在明时 特朗普身边的韩语翻译曾是家庭主妇

会晤李在明时 特朗普身边的韩语翻译曾是家庭主妇

文章来源: 红星新闻 于 2025-08-26 06:34:54 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

当地时间8月25日,美国总统特朗普与韩国总统李在明在美国白宫进行了会晤。除了两国总统外,特朗普的韩语翻译也受到了广泛关注。据悉,担任特朗普翻译的李妍香曾经是一位家庭主妇,33岁时已经育有两个孩子的李妍香进入韩国外国语大学翻译学院攻读研究生,开始了她的口译员生涯。

▲李妍香在特朗普与李在明的会晤上担任韩语翻译

25日会晤当天,李妍香出现在白宫的椭圆形办公室,她坐在特朗普旁边,将他的话翻译成韩语。尽管特朗普的讲话非常长且没有停顿,但李妍香仍能将内容流畅地翻译过来,因此受到了广泛称赞。

在美国前总统拜登任期内,美国国务卿安东尼•布林肯曾表示:“李妍香是外交翻译团队不可或缺的成员,没有她和她的团队,我们将无法运作。”

李妍香并非首次活跃在公众视野。自21世纪初以来,她一直担任美国国务院的韩语翻译,被称为“李博士”,并通过2014年奥巴马访问韩国、2018年美朝峰会以及2022年拜登与尹锡悦会晤等重要外交活动中的翻译工作证明了自己的能力。

据报道,李妍香幼时曾跟随父亲在伊朗就读国际学校,而后前往延世大学修习声乐专业。

后来,已经有两个孩子的李妍香决定进入韩国外国语大学翻译学院研究生院就读,当时她已经33岁,是班上年纪最大的学生。此后,李妍香不再是一个普通的家庭主妇,开启了她专业口译员的生涯。

1996年,美国加利福尼亚蒙特雷翻译研究生院成立韩语系,李妍香前往美国并在学校担任了8年的韩语教师,而后她成为美国国务院的韩语外交翻译官。2004年,李妍香回到韩国,在韩国梨花女子大学翻译研究生院任教,并于2009年再次回到美国国务院工作。

目前,为美国多位首脑进行过翻译的李妍香已经成为美国国务院语言服务办公室主任。她负责管理一支由70多名全职员工以及1000名合同制口译员、笔译员组成的团队,涵盖60多种语言,为美国参加的双边和多边会议提供语言服务。

  • 春季特大酬宾!美国专利产品【骨精华】买6送2、买12送5!六周改善关节疼痛,延缓骨质疏松。
查看评论(9)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

此文全网被禁——张雪峰:理想主义的反面
退役体操冠军,直播“擦边”之后
他在中国当街被抢走孩子,当时到底发生了什么?
市值一天蒸发超580亿港元,泡泡玛特股价直线闪崩
房价暴跌的惠州,成了中产的迪拜平替




24小时讨论排行

川普讽101枚导弹打不到林肯号 50枚是中国制 习震怒
BBC:伊朗拒绝与美国谈判,反映不信任
中国航发著名专家严红突传逝世 年仅57岁海归博导
川普又发惊人之语“伊朗是癌症,我们已切除”
国际奥委会:生物学女性才能参加女子赛事 测基因
毛泽东“红色内裤”变成文物展出 引来各国网友热议
18小时投入战场部队有多强?第82空降师实力曝光
油价飙升 美民众有人“一天少吃一餐” 勒紧裤带
芝加哥失控!数百青少年深夜接管市中心 围殴路人砸车
柯文哲判17年、褫夺公权6年,柯妈:政治迫害
伊朗考虑美国和平方案 油价回落 美股收高…
川普称“我可以帮忙处理蔡英文” 习近平当年震惊
经济学人:如果川普强行打开海峡 会是怎样的战斗
特朗普被曝想尽快结束对伊战争,迎接下一个挑战
以色列击毙伊朗革命卫队海军司令 主导封锁海峡
伊朗战事搅局对华博弈,美国战略重心再度偏移
文学城新闻
切换到网页版

会晤李在明时 特朗普身边的韩语翻译曾是家庭主妇

红星新闻 2025-08-26 06:34:54

当地时间8月25日,美国总统特朗普与韩国总统李在明在美国白宫进行了会晤。除了两国总统外,特朗普的韩语翻译也受到了广泛关注。据悉,担任特朗普翻译的李妍香曾经是一位家庭主妇,33岁时已经育有两个孩子的李妍香进入韩国外国语大学翻译学院攻读研究生,开始了她的口译员生涯。

▲李妍香在特朗普与李在明的会晤上担任韩语翻译

25日会晤当天,李妍香出现在白宫的椭圆形办公室,她坐在特朗普旁边,将他的话翻译成韩语。尽管特朗普的讲话非常长且没有停顿,但李妍香仍能将内容流畅地翻译过来,因此受到了广泛称赞。

在美国前总统拜登任期内,美国国务卿安东尼•布林肯曾表示:“李妍香是外交翻译团队不可或缺的成员,没有她和她的团队,我们将无法运作。”

李妍香并非首次活跃在公众视野。自21世纪初以来,她一直担任美国国务院的韩语翻译,被称为“李博士”,并通过2014年奥巴马访问韩国、2018年美朝峰会以及2022年拜登与尹锡悦会晤等重要外交活动中的翻译工作证明了自己的能力。

据报道,李妍香幼时曾跟随父亲在伊朗就读国际学校,而后前往延世大学修习声乐专业。

后来,已经有两个孩子的李妍香决定进入韩国外国语大学翻译学院研究生院就读,当时她已经33岁,是班上年纪最大的学生。此后,李妍香不再是一个普通的家庭主妇,开启了她专业口译员的生涯。

1996年,美国加利福尼亚蒙特雷翻译研究生院成立韩语系,李妍香前往美国并在学校担任了8年的韩语教师,而后她成为美国国务院的韩语外交翻译官。2004年,李妍香回到韩国,在韩国梨花女子大学翻译研究生院任教,并于2009年再次回到美国国务院工作。

目前,为美国多位首脑进行过翻译的李妍香已经成为美国国务院语言服务办公室主任。她负责管理一支由70多名全职员工以及1000名合同制口译员、笔译员组成的团队,涵盖60多种语言,为美国参加的双边和多边会议提供语言服务。