Section 1. All persons born or naturalized in the United States,
and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United
States and of the State wherein they reside.
所有在合众国出生或归化合众国并受其管辖的人,都是合众国的和他们居住州的公民。
很明显,修正案中描述的出生公民权有清晰的条件,这些人是受US管辖的人。无关的人,关我毛事。
那么,哪些是受US管辖的人呢?很明显,外国人应当排除在外。那合理的范围,就是公民或PR。
也就是说,那些在US出生者,至少其父母中的一人是US公民或PR,才符合出生公民权的定义。
修正案第五条也印证了上面的法理。
Section 5. The Congress shall have power to enforce, by appropriate
legislation, the provisions of this article.