泰媒报道,泰国政宪公报网站11月26日宣布,泰王哇集拉隆功(Maha
Vajiralongkorn)赐予王妃诗妮娜(Sineenat
Wongvajirapakdi)新名“诗妮纳”,虽然读音相同,仅一字之差,但有不同含义。
泰国公共电视台(Thai
PBS)报道,16日王室法令宣布泰国王妃诗妮娜获赐新名,全称改为“昭坤帕诗尼纳·披拉萨甘娅妮”(Sineenat
Bilaskalayani),即名字变成诗尼纳。
旧名中的“娜(นาฏ)”变为了“纳(นาถ)”,两个字读音一样(naat)但含义不同。前者是指泰国传统舞蹈或戏剧中的女演员;后者则经常用在贵族名字中,以表尊贵身份。
2024年11月26日,泰国王室法令宣布贵妃“诗妮娜”改名为“诗妮纳”。(ratchakitcha.soc.go.th)
昭坤帕(Chao Khun Phra)是她的王室头衔,意为妃子;披拉萨甘娅妮(Bilasakalyani)则意为美淑女。
这是39岁的诗妮纳第三次改名,她原名尼拉蒙·温蓬(Niramon
Unphrom),她跟泰王年龄相差33岁,2019年被赐称号“昭坤帕诗尼娜·披拉萨甘娅妮”。