简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 微博封杀中国国歌歌词 西方观察人士:“太虚幻了”

微博封杀中国国歌歌词 西方观察人士:“太虚幻了”

文章来源: 美国之音 于 2022-04-18 20:05:32 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

中国上海封城造成大量民怨,许多民众通过社交媒体表达对封城造成的物资短缺和中国政府的不满。微博过去几天来封杀了多个与此有关的热搜话题,其中甚至包括中国国歌《义勇军进行曲》的第一句歌词“起来,不愿做奴隶的人们”。

这不是中国社媒第一次封杀国歌内容。2020年武汉疫情爆发初期,“吹哨人”李文亮医生之死触发了网民们对当局的愤怒。当时,豆瓣曾以“含有激进时政或意识形态“为由封杀了同一句国歌歌词。

上海封城后,这句歌词和其中的一些关键字也成为了一些网民批评政府时引用的语句。上海说唱歌手方略Astro发布歌曲“New Slave”(新奴隶),批评政府滥用权力,忽视生命。

“当自由和思想意志被权力禁锢,当绿色的通道封锁上成为了禁路,当穿上了制服却只关心自己仕途,当生命当尊严都被他们视为粪土,” 他在视频中唱道。

“我写这首歌的本意,是因为我看到了生命的逝去和我的无能为力。而我感到深切的悲伤。我都来源于我对这一切的爱,” 他在自己YouTube频道上的一份声明中写道。但他也表示“希望大家能理性发声”。

方略已经删除了频道上原歌曲视频。

在过去这个周末里,热搜话题“起来,不愿做奴隶的人们”在微博上被审查,相关搜索结果无法显示。微博并没有给出任何理由。

西方观察人士和记者对于中国审查机构的这一举措感到哭笑不得。

彭博社专栏作家高灿鸣(Tim Culpan)写道:“在中国,爱国主义是一种棘手的平衡。”

Patriotism in China is a tricky balance https://t.co/gscI5JANv4

— Tim Culpan (@tculpan) April 18, 2022
新加坡管理大学法学教授高树超(Henry Gao)则问道:“所以什么时候要审查整首国歌?”

So when will the whole national anthem be censored? https://t.co/Zt7EfESqXa

— Henry Gao (@henrysgao) April 18, 2022
《德国时代周报》驻华记者杨希璠表示:“说实话,我很惊讶这没发生得更早一点。”

„Steht auf, Menschen, die keine Sklaven sein wollt“, die 1. Zeile der chinesischen Nationalhymne ist gesperrt. Ehrlich gesagt wundere ich mich, dass das nicht schon früher passiert ist… https://t.co/bkIvomYcIN

— Xifan Yang 杨希璠 (@yangxifan) April 18, 2022
金融时报驻香港记者伊莱·梅克斯勒(Eli Meixler)感叹说:“太虚幻了。”

Unreal https://t.co/Tkfd1KV5Mb

— Eli Meixler (@elimeixler) April 18, 2022
欧洲自由职业记者杨楚则认为:“这是多层面的讽刺。”

Lyrics of China’s national anthem are the new sensitive words on China’s social media. Ironic on so many levels. https://t.co/jR51GOqLgZ pic.twitter.com/MnK5GzGd6Q

— Chu Yang (@ChuYang_Journ) April 18, 2022
美国科技投资人、作家拉米兹·南(Ramez Naam)写道:“‘取消文化’,但是动真格的。”

Cancel culture. For real, tho. https://t.co/LosfBLRagn

— Ramez Naam (@ramez) April 17, 2022
美国经济学者克里斯·鲍尔丁(Chris Balding)总结说:“革命总会反噬它的发起者。”

Revolutions always eat their creators https://t.co/hKCKknZoLm

— Ukranian Hacker Balding 大老板 (@BaldingsWorld) April 17, 2022
彭博社专栏作家马修·布鲁克(Matthew Brooker)问道:“有人试过在微博上发中国宪法赋予的言论自由和民主吗?”

Has anyone tried posting the Chinese constitution’s guarantees of freedom of speech and democracy on Weibo? https://t.co/9SXb0rd5Sb

— Matthew Brooker (@mbrookerhk) April 18, 2022
美国评论家、作家比尔·克里斯图(Bill Kristol)认为:“我没有足够的信息来判断这是非常不可能还是根本不可能,但在我看来,中国接近政权危机的几率并不是0。”

I don't know nearly enough to judge if this is merely very unlikely or wildly unlikely, but it does seem to me the odds that China could be approaching a regime crisis aren't zero. https://t.co/UxRps1xagZ

— Bill Kristol (@BillKristol) April 18, 2022
查看评论(28)

24小时热点排行

奥运冠军吕小军,禁赛四年
特朗普与哈佛大学激战正酣,世界多地开始"抢人"
美国的股市,日本的债市,中国的楼市
中国三届奥运金牌得主因兴奋剂检测呈阳性被禁赛
直击特朗普时代白宫大裁员 场面混乱 有人当场哭了

24小时讨论排行

美交通部长签令:卡车司机不会说英语立刻停职!
哈佛以色列籍犹太学生:感觉我们被当做棋子了
悉尼华女”被少年围殴案 警逮7人称无证据与种族有关
政府效率部迎变局 马斯克是“功成身退”还是被“清君侧”?
兴奋剂"自由"?特朗普儿子投资,美将举办"鼓励嗑药"运动会
印度反对派发动逼宫莫迪,重提1962年中印之战
特朗普支持日本制铁收购美国钢铁公司
台湾国防部长:相信美国对中国犯台企图仍具威慑
2起737Max空难346死!波音与美司法部达协议"免刑事起诉"
法新社:特朗普在削弱美国“软实力”
看不起印度,是危险的误判
高中生与教授父亲共同署名发表3篇SCI论文 多方回应
史无前例的“校园餐”反腐,来了
美国报告指出朝鲜正处于数十年来最强的战略地位
哈佛外籍生禁令"扫到比利时公主",王室回应了
拔官传言不断!董军现身 “高调会晤”泰军最高司令
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

文学城新闻
切换到网页版

微博封杀中国国歌歌词 西方观察人士:“太虚幻了”

美国之音 2022-04-18 20:05:32

中国上海封城造成大量民怨,许多民众通过社交媒体表达对封城造成的物资短缺和中国政府的不满。微博过去几天来封杀了多个与此有关的热搜话题,其中甚至包括中国国歌《义勇军进行曲》的第一句歌词“起来,不愿做奴隶的人们”。

这不是中国社媒第一次封杀国歌内容。2020年武汉疫情爆发初期,“吹哨人”李文亮医生之死触发了网民们对当局的愤怒。当时,豆瓣曾以“含有激进时政或意识形态“为由封杀了同一句国歌歌词。

上海封城后,这句歌词和其中的一些关键字也成为了一些网民批评政府时引用的语句。上海说唱歌手方略Astro发布歌曲“New Slave”(新奴隶),批评政府滥用权力,忽视生命。

“当自由和思想意志被权力禁锢,当绿色的通道封锁上成为了禁路,当穿上了制服却只关心自己仕途,当生命当尊严都被他们视为粪土,” 他在视频中唱道。

“我写这首歌的本意,是因为我看到了生命的逝去和我的无能为力。而我感到深切的悲伤。我都来源于我对这一切的爱,” 他在自己YouTube频道上的一份声明中写道。但他也表示“希望大家能理性发声”。

方略已经删除了频道上原歌曲视频。

在过去这个周末里,热搜话题“起来,不愿做奴隶的人们”在微博上被审查,相关搜索结果无法显示。微博并没有给出任何理由。

西方观察人士和记者对于中国审查机构的这一举措感到哭笑不得。

彭博社专栏作家高灿鸣(Tim Culpan)写道:“在中国,爱国主义是一种棘手的平衡。”

Patriotism in China is a tricky balance https://t.co/gscI5JANv4

— Tim Culpan (@tculpan) April 18, 2022
新加坡管理大学法学教授高树超(Henry Gao)则问道:“所以什么时候要审查整首国歌?”

So when will the whole national anthem be censored? https://t.co/Zt7EfESqXa

— Henry Gao (@henrysgao) April 18, 2022
《德国时代周报》驻华记者杨希璠表示:“说实话,我很惊讶这没发生得更早一点。”

„Steht auf, Menschen, die keine Sklaven sein wollt“, die 1. Zeile der chinesischen Nationalhymne ist gesperrt. Ehrlich gesagt wundere ich mich, dass das nicht schon früher passiert ist… https://t.co/bkIvomYcIN

— Xifan Yang 杨希璠 (@yangxifan) April 18, 2022
金融时报驻香港记者伊莱·梅克斯勒(Eli Meixler)感叹说:“太虚幻了。”

Unreal https://t.co/Tkfd1KV5Mb

— Eli Meixler (@elimeixler) April 18, 2022
欧洲自由职业记者杨楚则认为:“这是多层面的讽刺。”

Lyrics of China’s national anthem are the new sensitive words on China’s social media. Ironic on so many levels. https://t.co/jR51GOqLgZ pic.twitter.com/MnK5GzGd6Q

— Chu Yang (@ChuYang_Journ) April 18, 2022
美国科技投资人、作家拉米兹·南(Ramez Naam)写道:“‘取消文化’,但是动真格的。”

Cancel culture. For real, tho. https://t.co/LosfBLRagn

— Ramez Naam (@ramez) April 17, 2022
美国经济学者克里斯·鲍尔丁(Chris Balding)总结说:“革命总会反噬它的发起者。”

Revolutions always eat their creators https://t.co/hKCKknZoLm

— Ukranian Hacker Balding 大老板 (@BaldingsWorld) April 17, 2022
彭博社专栏作家马修·布鲁克(Matthew Brooker)问道:“有人试过在微博上发中国宪法赋予的言论自由和民主吗?”

Has anyone tried posting the Chinese constitution’s guarantees of freedom of speech and democracy on Weibo? https://t.co/9SXb0rd5Sb

— Matthew Brooker (@mbrookerhk) April 18, 2022
美国评论家、作家比尔·克里斯图(Bill Kristol)认为:“我没有足够的信息来判断这是非常不可能还是根本不可能,但在我看来,中国接近政权危机的几率并不是0。”

I don't know nearly enough to judge if this is merely very unlikely or wildly unlikely, but it does seem to me the odds that China could be approaching a regime crisis aren't zero. https://t.co/UxRps1xagZ

— Bill Kristol (@BillKristol) April 18, 2022