简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 美女翻译张京曝为胡锦涛翻译细节 外交部“魔鬼训练”

美女翻译张京曝为胡锦涛翻译细节 外交部“魔鬼训练”

文章来源: 多维 于 2021-03-24 09:51:13 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

在刚刚结束的中美高层会谈中,中共中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪向美方展开长达16分钟的反驳时,他的翻译张京清晰地向阐明中方立场,更赢得舆论场一片掌声,张京一时爆红网络。

中共党媒《人民日报》旗下的《环球人物》3月23日报道了她的成长经历,还透露了她在中国外交部进行的魔鬼式训练。

报道称,张京于2003年从杭州外国语学校毕业,成绩名列前茅,是个高材生。

当时张京成为学校第一位保送到中国外交学院的女生,不少老师都为她放弃可能进入清华北大的机会感到遗憾。

张京在中国外交学院英语系学习的4年间,先后在第十届“外研社杯”中国英语辩论赛中获得冠军,在第十届“21世纪杯”中国英语演讲比赛中获得亚军。

2007年,张京从中国外交学院毕业进入中国外交部翻译室英文处,开始了为期4个月的魔鬼式培训。

每天上午下午各一小时的听力练习,BBC原版新闻听一遍后立即翻译。上午有90分钟的中译英口译,下午还有观摩新闻发布会等活动。下午5点后,往往还会有“加餐”。

张京和另外两个同事组成小组,翻译平时领导人的讲话,一直练到晚上21时左右。

经过了严苛训练后,张京开始接任务,从易到难。2008年后,翻译室的工作任务加重,张京曾在2014年提到,“今年英文口译任务接近3,000场,不算出差。翻译室英文口译共42人,常年频繁接任务的大概有20人到30人”。也就是说,平均一个人一年要完成100场到150场口译。

2011年,她第一次给时任中国国家主席胡锦涛做翻译,场合是某国大使递交国书。整个会见过程一共15分钟,报道形容,会见结束后,张京下楼梯时腿是抖的。 

张京现任中国外交部翻译司培训处副处长,并在多个重大场合担任中国高层的翻译。

据悉,在3月18日中美对话开场里,在美方发表不客气的立场观点之后,杨洁篪不间断作出了长达16分钟的发言。然后杨洁篪示意右手边的中国国务委员兼外交部部长王毅继续讲几句,此时张京表示让她先行翻译杨洁篪的讲话。

杨洁篪笑称,“It's a test for the interpreter!(这对翻译是个考验!)”美国国务卿布林肯(Antony Blinken)也插话称,“We're going to give the translator a raise.(我们应该给翻译加薪。)”

稍后张京根据自己的速记向美方翻译了杨洁篪的长篇发言,并准确阐明了中方立场,她的专业表现随后在网络走红。

  • 海外省钱快报,掌柜推荐,实现买买买自由!
查看评论(15)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

默克尔万没想到,如今她会被自己人骂到这个地步
诺奖化学:难民男孩成阿拉伯之光 沉醉实验不爱上课
知名演员肺腺癌去世:曾从天才坠地狱 险被判死刑
失业的中国内娱明星,正批量“下海”…
AI取代谁?科技业最危险Top 4 这领域反而人才荒




24小时讨论排行

德女市长遭狠刺13刀 凶嫌疑是15岁难民养子
伊利诺伊州长真急了:川普就是疯子,有种来抓我!
哈马斯谈判团长:我们带着人民的伤痛而来 结束战争
纽约亲共侨领王一冰被ICE逮捕 恐面临遣返
“高市早苗否认南京大屠杀”热搜 曾质疑“慰安妇”入教科书
日本为什么会是亚洲获得诺奖最多的国家?
川普宣布:以色列和哈马斯签署第一阶段和平协议
黄仁勋:美国必须赢得AI竞赛 未来要像美元一样....
十一收假 36车道车潮挤爆!官媒赞“最美星河”挨骂惨
纵火毁城!加州世纪山火幕后元凶竟是Uber司机
美墨非法越境人数,降至逾50年来最低水平
网球热三年后,一个北京中产妈妈决定放弃
台湾前官员:赖清德“下指导棋” 恐被美国“拒绝往来”
强生爽身粉致癌案 被判向一死者家属赔偿10亿美元
酒店里,挤满了偷偷开房的已婚女性
通俄门后续 前FBI局长柯米出庭 对川普指控拒不认罪
文学城新闻
切换到网页版

美女翻译张京曝为胡锦涛翻译细节 外交部“魔鬼训练”

多维 2021-03-24 09:51:13

在刚刚结束的中美高层会谈中,中共中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪向美方展开长达16分钟的反驳时,他的翻译张京清晰地向阐明中方立场,更赢得舆论场一片掌声,张京一时爆红网络。

中共党媒《人民日报》旗下的《环球人物》3月23日报道了她的成长经历,还透露了她在中国外交部进行的魔鬼式训练。

报道称,张京于2003年从杭州外国语学校毕业,成绩名列前茅,是个高材生。

当时张京成为学校第一位保送到中国外交学院的女生,不少老师都为她放弃可能进入清华北大的机会感到遗憾。

张京在中国外交学院英语系学习的4年间,先后在第十届“外研社杯”中国英语辩论赛中获得冠军,在第十届“21世纪杯”中国英语演讲比赛中获得亚军。

2007年,张京从中国外交学院毕业进入中国外交部翻译室英文处,开始了为期4个月的魔鬼式培训。

每天上午下午各一小时的听力练习,BBC原版新闻听一遍后立即翻译。上午有90分钟的中译英口译,下午还有观摩新闻发布会等活动。下午5点后,往往还会有“加餐”。

张京和另外两个同事组成小组,翻译平时领导人的讲话,一直练到晚上21时左右。

经过了严苛训练后,张京开始接任务,从易到难。2008年后,翻译室的工作任务加重,张京曾在2014年提到,“今年英文口译任务接近3,000场,不算出差。翻译室英文口译共42人,常年频繁接任务的大概有20人到30人”。也就是说,平均一个人一年要完成100场到150场口译。

2011年,她第一次给时任中国国家主席胡锦涛做翻译,场合是某国大使递交国书。整个会见过程一共15分钟,报道形容,会见结束后,张京下楼梯时腿是抖的。 

张京现任中国外交部翻译司培训处副处长,并在多个重大场合担任中国高层的翻译。

据悉,在3月18日中美对话开场里,在美方发表不客气的立场观点之后,杨洁篪不间断作出了长达16分钟的发言。然后杨洁篪示意右手边的中国国务委员兼外交部部长王毅继续讲几句,此时张京表示让她先行翻译杨洁篪的讲话。

杨洁篪笑称,“It's a test for the interpreter!(这对翻译是个考验!)”美国国务卿布林肯(Antony Blinken)也插话称,“We're going to give the translator a raise.(我们应该给翻译加薪。)”

稍后张京根据自己的速记向美方翻译了杨洁篪的长篇发言,并准确阐明了中方立场,她的专业表现随后在网络走红。