简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 情色小说《K》终获解禁,重赋名冲击北美[图]

情色小说《K》终获解禁,重赋名冲击北美[图]

文章来源: 北京晨报 于 2003-12-15 00:00:00 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

"

  由小说《K》引起的一场围绕“先人名誉”是否遭受侵犯的案子,再起波澜后安然平息。经今年7月15日至16日两天的紧张庭审,此案在吉林省高级人民法院重新审理后,双方出乎意料地达成和解。此案引起了全国各方媒体和读者的关注——在一审中成为我国第一部由法院判决禁售的情色小说《K》,将有怎样的最终命运?

情情色色物语之虹影>>>>>>

  《K》是旅英女作家虹影的作品,写于1997至1999年。1999年在台湾首发,在英国居住的陈小滢女士读到《K》后非常愤怒。她认为,《K》以她的父母陈西滢、凌叔华过去的生活为背景,以淫秽的手法杜撰了许多不堪入目的情节,“侵犯先人名誉”,遂将虹影推上长春中级人民法院的被告席。去年12月,长春中法一审判决虹影败诉,要求她赔偿原告陈小滢精神损失等费用近20万元,在全国报纸上向原告道歉,并裁定永久禁止《K》以任何形式复制、出版、发行。由此,《K》成了“禁书”。但虹影坚持认为,小说中除了朱利安外,其余都不是真名,女主人公“林”是各种形象的集合,而并非单指某个真实存在的人,由此针对一审结果提出上诉。



  这样一场针对“先人”名誉权的纠纷已经纠缠了三四年,而文学界对此也极为关注。原因很简单:作家根据一定原型进行创作,其反映真实的分寸究竟应该如何掌握,这在法律上能否做出相应规定。在案件重审开始之前,虹影曾就此再度表明态度。她说:“我生来是讲故事的,但从来不讲因无聊才读的故事。《K》确实涉及真实的‘先人’,我因其中对于人生、人性的很多思考,而产生创作动力创作了《K》。这是我讲得最好的故事之一。要把这样让人思考的有趣故事给封杀了,可惜不可惜?”

  这场官司的另一个“看点”在于,原告被告双方都是英国国籍,但是国内法院受理了该案。而在世界大部分国家,名誉侵犯问题必须由当事人本人提出,因为人们认为,不是当事人亲自庭辩,“诽谤者”何以证明确有其事,“被诽谤者”何以证明确无其事,都无从查实。

情情色色物语之虹影>>>>>>

  也许就是出于如此之多的“看点”,这次上诉案的庭审长达两天——近20个小时,双方当事人在第一天互不相让,就小说描写的人物是不是特定的人,小说是否披露了隐私,争论不休。第一天过后,双方也都曾经对媒体表示要寻求最后的合理判决的坚决。在第二天的庭审中虽然双方依旧唇枪舌剑,但虹影在最后的发言中表达了几点意愿,和解的意向逐渐明朗起来。16日傍晚,双方终于都在和解书上签了字。



  法院的最终裁决表明,容许《K》一书改名《英国情人》,并将“无意巧合原告先人的名字身份”等改过后,还可出版。由于双方达成和解,法院也未对侵犯名誉或书中内容是否淫秽进行进一步确认。作为作者的虹影,则“由于无心不慎造成误会,给原告造成了主观感情伤害”,愿意公开在《作家》杂志上致歉;对于原告这几年花在官司上的高额诉讼费和律师费,亦愿意给出补偿费8万元。就此,《K》一书似乎有了合理合法的出版权力了。而内地的出版商当然不愿放过这一机会,日前,春风文艺出版社推出再版的情色小说《英国情人》,北美地区则由太酷商城先行发售!

  虹影在回京以后就病倒了,但是她告诉记者,她觉得精神上放松了,因为她终于求得了一个安静的创作生活。而她接下来的生活里,闭门不出,专心致志的修改新长篇《上海王》,也已于12月隆重推出中文版,目前已在内地各大书店上市。 据悉,太酷商城亦首家代理了《上海王》中文版海外市场的发行。

  关于虹影

  1962年生于重庆。诗人、作家。现居伦敦。代表作有长篇小说《孔雀的喊叫》、《阿难》、《饥饿的女儿》和诗集《鱼教会鱼歌唱》等。曾获“英国华人诗歌一等奖”。三部长篇小说被译成18种文字在欧美、以色列、澳大利亚和日本等国出版。

情情色色物语之虹影>>>>>>



tigercool图书频道热销中

"
查看评论(0)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

特朗普对习近平的恭敬,远超出想象
马斯克幼子的新中式马甲是怎么被选中的?
"最美脱北者"的传奇人生,从性奴成国际人权斗士
特朗普发出警告后,台湾仍坚称本身是主权独立国家
高校大门开放争议背后:一个人的抗争,一群人的生意


24小时讨论排行

中国电动汽车进军加拿大,经销商已迫不及待
北京现“山寨一兰拉面” 招牌菜单全抄袭 日网怒批…
文革60年:北京担心年轻人知道太多细节
伦敦同日两场万人游行 英国进入高度戒备状态
用尽心机?给川普设了一个“坑” 沙发疑遭动过手脚…
川普反中变亲中 MAGA内部爆裂 班农公开开火
北京抵制赴日旅游惨败!惊奇数据曝光震撼全球
川普访华不用私人手机 离开前美方丢弃所有中方物品
鹰派卢比奥软化立场 与习握手后眨眼 小动作引热议
暴踢闸门骂关员 中国男大闹曼谷机场遭终身禁入境
特朗普结束访华后,中俄即宣布普京访问中国
中南海与习近平私聊流出!川普惊呼:活那么久?
大疆、影石的“师父”,撑不下去了
马斯克对雷军“爱答不理”?国宴合照让多少人破防了
中美互降税 农产品贸易逐步恢复正常 多领域都有动作
华男大闹机场 妻子拉都拉不住 终身被禁入境 还要赔…
文学城新闻
切换到网页版

情色小说《K》终获解禁,重赋名冲击北美[图]

北京晨报 2003-12-15 00:00:00

"

  由小说《K》引起的一场围绕“先人名誉”是否遭受侵犯的案子,再起波澜后安然平息。经今年7月15日至16日两天的紧张庭审,此案在吉林省高级人民法院重新审理后,双方出乎意料地达成和解。此案引起了全国各方媒体和读者的关注——在一审中成为我国第一部由法院判决禁售的情色小说《K》,将有怎样的最终命运?

情情色色物语之虹影>>>>>>

  《K》是旅英女作家虹影的作品,写于1997至1999年。1999年在台湾首发,在英国居住的陈小滢女士读到《K》后非常愤怒。她认为,《K》以她的父母陈西滢、凌叔华过去的生活为背景,以淫秽的手法杜撰了许多不堪入目的情节,“侵犯先人名誉”,遂将虹影推上长春中级人民法院的被告席。去年12月,长春中法一审判决虹影败诉,要求她赔偿原告陈小滢精神损失等费用近20万元,在全国报纸上向原告道歉,并裁定永久禁止《K》以任何形式复制、出版、发行。由此,《K》成了“禁书”。但虹影坚持认为,小说中除了朱利安外,其余都不是真名,女主人公“林”是各种形象的集合,而并非单指某个真实存在的人,由此针对一审结果提出上诉。



  这样一场针对“先人”名誉权的纠纷已经纠缠了三四年,而文学界对此也极为关注。原因很简单:作家根据一定原型进行创作,其反映真实的分寸究竟应该如何掌握,这在法律上能否做出相应规定。在案件重审开始之前,虹影曾就此再度表明态度。她说:“我生来是讲故事的,但从来不讲因无聊才读的故事。《K》确实涉及真实的‘先人’,我因其中对于人生、人性的很多思考,而产生创作动力创作了《K》。这是我讲得最好的故事之一。要把这样让人思考的有趣故事给封杀了,可惜不可惜?”

  这场官司的另一个“看点”在于,原告被告双方都是英国国籍,但是国内法院受理了该案。而在世界大部分国家,名誉侵犯问题必须由当事人本人提出,因为人们认为,不是当事人亲自庭辩,“诽谤者”何以证明确有其事,“被诽谤者”何以证明确无其事,都无从查实。

情情色色物语之虹影>>>>>>

  也许就是出于如此之多的“看点”,这次上诉案的庭审长达两天——近20个小时,双方当事人在第一天互不相让,就小说描写的人物是不是特定的人,小说是否披露了隐私,争论不休。第一天过后,双方也都曾经对媒体表示要寻求最后的合理判决的坚决。在第二天的庭审中虽然双方依旧唇枪舌剑,但虹影在最后的发言中表达了几点意愿,和解的意向逐渐明朗起来。16日傍晚,双方终于都在和解书上签了字。



  法院的最终裁决表明,容许《K》一书改名《英国情人》,并将“无意巧合原告先人的名字身份”等改过后,还可出版。由于双方达成和解,法院也未对侵犯名誉或书中内容是否淫秽进行进一步确认。作为作者的虹影,则“由于无心不慎造成误会,给原告造成了主观感情伤害”,愿意公开在《作家》杂志上致歉;对于原告这几年花在官司上的高额诉讼费和律师费,亦愿意给出补偿费8万元。就此,《K》一书似乎有了合理合法的出版权力了。而内地的出版商当然不愿放过这一机会,日前,春风文艺出版社推出再版的情色小说《英国情人》,北美地区则由太酷商城先行发售!

  虹影在回京以后就病倒了,但是她告诉记者,她觉得精神上放松了,因为她终于求得了一个安静的创作生活。而她接下来的生活里,闭门不出,专心致志的修改新长篇《上海王》,也已于12月隆重推出中文版,目前已在内地各大书店上市。 据悉,太酷商城亦首家代理了《上海王》中文版海外市场的发行。

  关于虹影

  1962年生于重庆。诗人、作家。现居伦敦。代表作有长篇小说《孔雀的喊叫》、《阿难》、《饥饿的女儿》和诗集《鱼教会鱼歌唱》等。曾获“英国华人诗歌一等奖”。三部长篇小说被译成18种文字在欧美、以色列、澳大利亚和日本等国出版。

情情色色物语之虹影>>>>>>



tigercool图书频道热销中

"