Свет Великого Единства (Great Unity) Russian Song
孔子礼运大同篇: 俄語歌
Music Video: https://youtu.be/JQcebM442Wg
Свет Великого Единства (Light of the Great Unity)
Куплет 1 (Verse 1)
Russian: Путь-Закон сияет над землёй,
English: The great Way shines over the earth,
Russian: Стираются все рубежи.
English: All borders are erased.
Russian: Мы стены рушим и свой общий дом
English: We tear down walls and our common home
Russian: По воле Неба храним.
English: We guard by Heaven's will.
Куплет 2 (Verse 2)
Russian: В основе — верность и правды завет,
English: Its foundation is loyalty and truth's covenant,
Russian: И милость к старому и малому.
English: And mercy for the old and the young.
Russian: И одинокий найдёт свой привет,
English: And the lonely will find their greeting,
Russian: И согласие — стало знаменем.
English: And harmony has become our banner.
Куплет 3 (Verse 3)
Russian: И сирый, и вдовица — всем есть кров,
English: The orphan and the widow—all have shelter,
Russian: Где доброта — там отчий дом.
English: Where kindness is, there is the fatherland.
Russian: Заветы Предков — как звезды веков,
English: The Covenants of the Ancestors are like stars of the ages,
Russian: Любовь и честь — ведём нас во всём.
English: Love and honor guide us in all things.
Куплет 4 (Verse 4)
Russian: Мы все дышим одним дыханием,
English: We all breathe with one breath,
Russian: Одну мы песню Судьбы поём.
English: We sing one song of Fate.
Russian: Разделим труд и богатство с добром,
English: We will share labor and wealth with goodness,
Russian: И справедливость с ярким лучом.
English: And justice with a bright ray.
Куплет 5 (Verse 5)
Russian: Рассветный свет вливается в дома,
English: The dawn's light flows into the houses,
Russian: И открываются все сердца.
English: And all hearts open up.
Russian: В созвучьи этом, слышим навсегда
English: In this harmony, we hear forever
Russian: Свой общий ритм, конца ему нет.
English: Our common rhythm, which has no end.
Припев (Chorus)
Russian: Симфония любви звучит в нас,
English: A symphony of love sounds within us,
Russian: Все дороги свела в одну.
English: All roads have merged into one.
Russian: Мы к свету вместе движемся сейчас,
English: Together we now move towards the light,
Russian: Поём Великому Единству хвалу.
English: We sing praise to the Great Unity.
English Description
Title: Свет Великого Единства (Light of Great Unity) | A Song for Peace | Russian & English Lyrics
This musical piece, "Свет Великого Единства" (Light of Great Unity), is an adaptation of an ancient Chinese ideal from Confucius's "Book of Rites," which describes a world of perfect harmony and shared prosperity. It is presented here in Russian as a heartfelt appeal for peace, understanding, and long-term harmony.
The complex history between nations is often beyond simple judgment. This song looks beyond the present conflict to a future built on our common humanity, shared roots, and the hope that those with a common language and background can find a path to reconciliation instead of destruction.
True peace is not achieved through external forces or distant powers, but through the internal will of the people directly involved to build a shared future. This song is a prayer for that will to prevail.
Lyrics in the Video:
• Russian (Cyrillic)
• English Translation
• Phonetic Transliteration (for non-Russian speakers to sing along)
Credits:
Original Concept: Confucius's "Liyun" Chapter (礼运大同篇)
Russian Translation: Provided by [Your Name/Channel Name]
Music: [Specify if original or licensed]