原来这几个“自媒体”公众号是人民日报的马甲?!

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
(被阅读 次)

今天上午,人民日报官博发文《人民日报任仲平:掌握历史主动 凝聚奋进伟力》,“人民日报任仲平”随即冲上热搜,肯定有人会问,任仲平是何方神圣?

公开资料显示,任仲平,是“人民日报重要评论”的谐音缩写。1993年12月22日,人民日报在一版发表了《从十一届三中全会到十四届三中全会》,全文4600字。这是人民日报第一次以“人民日报重要评论”的谐音“任仲平”为名刊发评论。

每一篇由人民日报特殊署名的文章,都是集体创作的结晶,在人民日报社内,还有不少和“任仲平”一样金光闪闪的笔名。

比如:

任平,其谐音为“人民日报评论”的缩写。

何振华,是“如何振兴中华”的谐音。

柯教平,指“科技教育评论”,主要撰写科教方面的文章。

国纪平,是2005年人民日报国际部推出的一个新的评论品种,从名字上来看,它实际上是用的谐音,就是“有关国际的重要评论”。

钟声,是“中国之声”的简称,把“中”字改成“钟”,取“警世钟声”的寓意,所发表的评论主题主要围绕重要的国际问题。

任理轩,是人民日报理论宣传部的署名,“轩”意为“宣(传)”的谐音。

金社平,是指人民日报社经济社会部评论。2016年11月14日,人民日报首次发表署名“金社平”文章《全面深化改革三年了》。

郑青原,取义“正本清源”谐音,意在对全党进行思想的澄清和意志统一。

同样,中央单位发表文章时也常常使用笔名。

比如:

仲祖文,是中共中央组织部的笔名,自2001年9月在《人民日报》亮相以来,仲祖文被誉为“干部管理和任用工作的风向标”。

钟轩理,是"中央宣传部理论局"的谐音,一般是在《人民日报》、新华社等媒体发布文章时的署名。

国平,是“国评”的谐音,所属网信办下属机构。

钟纪轩,是中央纪委国家监委宣传部的“笔名”,曾在《人民日报》《中国纪检监察报》《求是》等刊物上发表多篇有关中央纪委的新闻。

还有钟政轩代表着中央政法委,秋石代表着中央委员会(主要在中央委员会主管的《求是》杂志发文)等等。

另外,不少官媒也拥有自己的马甲号。

玉渊谭天:央视新闻

陶然笔记:经济日报

朝阳少侠:外交部

侠客岛:人民日报社/人民日报海外版编辑部

补壹刀:人民日报社/环球网

枢密院十号:人民日报社/环球网

长安街知事:北京日报

政知见:北京青年报

团结湖参考:北京青年报

钧正平:军政评,谐音,解放军政治部官媒

青蜂侠:中国青年网

市说新语:国家市场监督管理总局

萌考拉 发表评论于
习近平乃千古昏君,控制国内舆论颠倒黑白,为普京发动战争入侵乌克兰唱赞歌美化普京,在国内实施高压愚民统治!习近平就是秦二世之后中国历史上最昏庸无道的暴君!习近平尽快下台,尽快滚蛋,民心所向!
湾区范儿 发表评论于
隐蔽的地下党。
一条小路 发表评论于
維尼熊第一馬甲。
想不开1 发表评论于
就不能直直白白地给出真正的名字和来源吗?
技术员 发表评论于
报社内有数个写作班子,各有其名,历来如此,奇怪吗?
orchid 发表评论于
这就是中共的谣言大喇叭,吹鼓手!
pandali 发表评论于
精神病院宣传处精分日常
彼采荇兮 发表评论于
中华文人传统。 自古就是 “名” “字” “号”。 欧阳修,字永叔,号醉翁,晚号六一居士。

西方用笔名的少点,也不是没有。
马克·吐温(Mark Twain,1835年11月30日-1910年4月21日 ),原名萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens),“马克·吐温”是他的笔名,
ninja123 发表评论于
小网站自作多情
ninja123 发表评论于
洼地小网站自作多情
ninja123 发表评论于
无聊的洼地文化 呕
功夫熊猫茶 发表评论于
这一看就是伟光正的名字,我看到还会点进去吗?
阿拉丙 发表评论于
威尔逊 爱德华兹呢?
xiaoxiao雨 发表评论于
cheating is their true color
sandanke 发表评论于
悉禁评 - 妄议的都禁了
南山紫荆花开 发表评论于
怪不得
Timberwolf 发表评论于
江湖帮会都用易容切口那一套来掩盖自己丑恶的真面目。
Parkbrooke 发表评论于
全都不说人话
空城之主 发表评论于
牛弹琴受到特别保护。
莫言无语 发表评论于
太监都很贴心。
Nosohard1 发表评论于
泰傻, aren't you?
SVChinese 发表评论于
梁效呢?