美国联邦众议院议长佩洛西(Nancy Pelosi)2日访台,14日又有以美国参议院外交委员会亚太小组主席马基(Ed
Markey)为首,共5位参众议员乘美国空军行政专机来台访问,而美国媒体《纽约时报》(The New York
Times)今天(15日)引述美国的“德国马歇尔基金会”(German Marshall Fund of the United
States,简称GMF)亚洲项目主任葛来仪(Bonnie
Glaser)说法:许多国会议员想要访台以显示美国的支持。并宣称预计另一个国会代表团将在月底前访台。
美军军机现在需要设立一个议员专线航班,就叫 Congress Express,不然忙不过来。需求太旺了。
笑薇. 发表评论于
这是在制造战争借口,会一直到打起仗来。目的就是达到交火目的。
roliepolieolie 发表评论于
The US air force transport jets are effectively establishing a regular flight schedule linking Taipei in order to meet the increasing travel demands by the US lawmakers and government officials.
China will get used to the new normal. And once it does, it won't be agitated any more.
If I were leaders of Dept of National Security or Public Security, at least I will send some spies there and at least fire some firecrackers to scare Taiwan people and American, and also make Chinese people happy. This action is so cheap and so good to make Chinese people happy, why they don;t do it, and why they don;t do anything? Stupid, no wonder they all waiting to go to jail.