最近,华尔街日报记者在社交媒体发了一张白宫厨师准备晚宴的照片,厨师巨大的肱二头肌,彪悍的眼神,打破了传统认知里对厨师的概念,并引起了热议。让网友调侃特朗普总统就算事再多,应该也不敢给他脸色吧?
Meet Andre Rush, the White House chef with the viral biceps: https://t.co/T0LK8PpJZF pic.twitter.com/2eUkb7EYcO
— Food & Wine (@foodandwine) June 12, 2018
大厨名叫安德烈·拉什 (Andre Rush),美国陆军退役,除了熟悉各种军事步兵专业操作外,曾经受过烘焙蛋糕制作和食品雕刻的培训,也是美国烹饪艺术协会的成员,服役时被誉为军中顶级厨师,并拥有斯塔福德烹饪大学德克萨斯州中部酒店餐饮管理专业学校等相关学位。能将粗野与细腻完美的融合在一起,可见其大脑足够强大。
网友P图
安德烈·拉什 (Andre Rush)不仅精于本职还热心于社会公益,他通过相关的美军机构创建了公司,以健身与美食相结合的方法,为有心理创伤的美军退伍军人提供帮助,让曾经的“战友”们能回归社会群体。
网友P图
成为网红的安德烈·拉什 (Andre Rush)曾分享他如何保持体形的经验,靠每天2000多次的俯卧撑来锻炼自己的肌肉,(小编要是每天做2000多次,感觉自己就没命了啊)大厨一次200个俯卧撑,一天做10次每次中间只休息几分钟。
Happy #VeteransDay to this real American hero @realchefrush! Chef Andre Rush has been a White House chef for the past four American presidents and the @USOMetroDC. He has also served our country in the US #Army during the Iraq War. Now he’s devoted to advocating for #veterans pic.twitter.com/hTHIhioL4o
— M A R K E T T E (@super_markette) November 12, 2018
大厨自1997年就一直为白宫及美国政要提供美食,除了自己精湛的厨艺外,白宫管理层请他的原因或许是被其富有的“力量”外表所吸引,毕竟像解雇他之前都要先过过脑子。
White House Chef w 24 Inch arms & can Bench Press 700 LBS!
— Dr. Marc Williams (@DrMarcSpitsFire) June 30, 2018
Andre Rush is a freelance cook for the White House and has been been decorating cakes and making ice sculptures for presidents since 1997! #WhiteHouse #BigArms #Bodybuilding #Fitness pic.twitter.com/cQcmy9m4x6
If you are struggling, please listen: Why White House Chef Andre Rush Does 2,222 Push-Ups Every Day https://t.co/RM9gGsomKm
— BJR (@brianrener) July 8, 2019