英国文化园

一个分享独特育儿法、另类英语学习法、最新心理学知识和教育学研究成果以及英国风土人情的园地。
正文

文化融汇之:英国娃鼓捣粤式贺年小食

(2021-02-22 03:56:31) 下一个

文化融汇之:英国娃鼓捣粤式贺年小食

Traditional Cantonese New Year Snacks – Made in England

 

 

往年在英国过春节,不是在家中做中西合璧的大餐,就是上馆子撮一顿庆祝。至于那些传统的家乡贺年小食,我却从未做过。我的奶奶是老广州,而且做得一手好糕点。儿时过春节,奶奶总会做各式煎炸食品来款待亲友。后来奶奶年纪大了不能再做这些小食。随着饮食观念的改变,我和家人渐渐远离了煎炸食品。吃贺年小食只是遥远的童年记忆。

 

2021的春节恰逢英国全国封锁,不能出外庆祝。两个娃儿久处家中,颇感无聊。我心生与两只小馋猫共制粤式传统小食贺年的念头。两娃一听,双目大放异彩。虽然她们从未尝过这些食品,但听说是广州人贺年吃的小食,马上联想到了英国的圣诞食品,顿时垂涎三尺。

 

我选了三样广州的传统贺年小食:油角、蛋散和年糕。听到妈妈说油角和蛋散是油炸食品,小姐妹简直不敢相信自己的耳朵。妈妈从来不煎炸食物,甚至还一不做二不休,把她们爸爸心爱的炸薯条机也处理掉了。

 

两娃兴奋不已,年初一大早就提醒妈妈新年的任务。妈妈把任务分配下去:可燊负责用搅拌机把花生打碎,可鑫和面,妈妈剁姜和蒜做姜蒜蓉。大家就忙开了。

 

在准备食材的时候,妈妈便跟两个孩儿聊起这些食物的寓意及其背后的文化传统。煎、炒和炸的烹饪方式需要用不少油,广州人称为之为“起油镬”。过去物质匮乏,广州人到了岁晚就烹饪油炸食物,寄寓来年的日子像油镬那样有油水,生活油润富足。

 

油角是广州人必备的传统贺年小食之一,以其鼓鼓的荷包外型象征富足。蛋散的来源有这么一个传说。一个穷人没钱买做油角的馅料,就把面团擀薄、切条放进油锅里炸,同样讨一个“起油镬”的好兆头。这道食品又香又脆,入口即化,受到大家的欢迎。后来人们就按这个做法,并在其造型和味道上加以改良,做出咸和甜两种蛋散。咸蛋散常加入芝麻和南乳;甜蛋散蘸上糖浆。年糕的寓意是:年年高。小孩子吃了快高长大;成年人吃了事业步步高升。

 

两个娃儿鼓捣了半天,做出了不伦不类、没锁边的油角,却自诩这是英国出品、别具一格的油角。看来她俩厨艺没多大长进,这乐子倒寻了不少。更神的是,平日教她们汉语有如拉牛上树。今儿她们竟毫不费劲儿就记住了中国食品的名称,边吃边叨叨。

 

听了妈妈讲贺年小食的文化背景,小家伙兴致勃勃地给我们的中国文化传播平台制作了一个介绍粤式贺年小食的视频。我们现在也把这个视频分享到“英国文化园”,祝读者们牛年!

 

进入公众号可观看视频:

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.