可能成功的P

可能成功的P 名博

方知苹果叫林檎---附苹果棉花糖做法

可能成功的P (2026-01-15 15:09:01) 评论 (42)
去年秋天,家里的两小棵苹果树丰收了。虽然不是硕大的果实,但皮脆、汁多、味甜,可以连着皮一起吃,真是朴素却让人心生感恩的美味。打包寄给远方的女儿,好让她一尝家乡丰收的味道。

多出来的苹果我们做了苹果饮料:生姜、苹果、蔓越莓干、桂圆、枸杞、薏米,一起煮水,颜色漂亮,口感和味道都棒极了。

丰收的秋季很快过去,旅行之后回到家,发现掉了一地苹果,被虫子啃了不少,心里不由得惋惜。却没想到,山里的野苹果今年也是丰收,地上好多完好无缺的,于是捡回来很多。这种“瓜熟蒂落”的水果比提前采摘,再于上市前催熟的果子好吃太多了。

于是老公做了苹果酱,从而动心思又做了苹果酥。正好用到我从淘宝买来的凤梨酥的烤架。

想到凤梨就是菠萝嘛,那么苹果没有别名吗?结果上网一查,有啊,还是一个特别好听的名字,叫做“林檎”。好,就叫林檎酥吧。装了盒子,准备带去朋友家,算是特别的礼物。

在网上学习还有什么吃苹果的方法,居然发现可以做苹果棉花糖!煮苹果、加吉利丁粉,搅拌,就这么简单。出品效果很惊人,撒上一层奶粉和糖粉,口感一流。

这个,应该叫做“林檎糕”?

方知苹果为林檎,从此更爱它



来自网络:

苹果之所以叫“林檎”,源于中国古代的称呼,因其果味甜美,成熟时能吸引林中飞鸟前来栖息,故名“林檎”或“

來禽”,日本人沿用了此名,写作“林檎”(りんご)。这一名称在中日两国都有悠久历史,反映了古人对这种水果的喜爱,也暗示了它在古代是珍稀美味之果。

字面意思: “林”指树木,“檎”与“禽”同音,合起来就是指能招引禽鸟来吃的果实。

典籍记载: 《本草綱目》等古籍中有记载,称其味甘美,熟透后会引来鸟雀,故称“林檎”。

日本沿用: 日本遣唐使将林檎引回日本,日本人便沿用“林檎”称呼,读音为 "りんご" (ringo)。

苹果棉花糖做法:

- 600克苹果削皮、切成小块

- 100毫升水

- 上火煮10分钟左右,或者直到苹果开始变软

- 破壁机打碎成酱

- 1 oz吉利丁粉加入苹果酱,用food processor高速搅拌,仿佛打发奶油一样。直到变为非常蓬松的白色奶油状,出现软性弯钩即可。

- 冷藏2个小时之后可以取出切块

吃苹果吧,keep doctors away!