中国现神翻译 “签到处”成“随处签”

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
(被阅读 次)

(北京二十三日电)中媒今天指出,在广东艺文活动现场看到,新闻媒体签到处指示标语下方出现英文翻译「sign everywhere」,网友留言解释,「sign 签,everywhere 到处」。

南方都市报午间在官方微博发文并附上照片说,照片中显示「共圆中国梦——中国当代表演艺术家书画作品展」活动现场牌子出现:「新闻媒体签到处 SIGN EVERYWHERE。」

文章说,「记者还特意请教了现场工作人员,真的是『Everywhere?』,此工作人员毫不犹豫地回答:『Yes。』可是,现场就那么一个签到处啊。」

有网友留言解释「sign 签,everywhere 到处」,也有网友讽刺「一下,我的梦就醒了」,还有网友故意把「共圆中国梦」翻成「Together Round Middle Country Dream」。

其实,这并非中国第一次出现「神翻译」,中媒9月曾报导,一处风景区的游客须知将「03月01日至05月31日8:00?17:30」翻译成「03 month 01 days to 05 month 31 days 8:00?17:30」。

另外,苹果公司之前推出大萤幕iPhone 6 Plus时,中国官网直接将广告词「Bigger than Bigger」翻成「比更大还大」,也遭中国网友调侃。

fonsony 发表评论于
这可能是电脑翻出来的译
瓷娃 发表评论于
在协和医院,你想看“过敏”的话,找“变态”部。
潜水未遂 发表评论于

上海虹桥高铁站大显示屏: 停止检票为: Stop Ticket

男厕所 Male 女厕所 Woman

充分体现了发展中的山寨水平
pltc63 发表评论于
谷歌翻译 签到处= Sign Everywhere
llwg7463 发表评论于
都是翻译软件上的自动翻译搞得。
电脑低手 发表评论于
土鳖爱装洋。
石敢当 发表评论于
在国内跟几个美国大学的男生女生去吃饭,菜单拿出来有“干锅鱼”,后面的英文翻译是fXXk pot fish. 学生问这是什么鱼?俺脸都绿了。
沈成涵 发表评论于
洋泾浜的精华所在。