墨脉

我诗我心 我歌我情
(所有文章及诗词均为原创,转贴请注明出处)
个人资料
momo_sharon (热门博主)
  • 博客访问:
正文

《北国之春》日文版 by 墨脉

(2014-09-30 03:24:29) 下一个







中文歌词:
亭亭白桦 悠悠碧空 
微微南来风
木兰花开山岗上 
北国之春天
啊北国之春天已来临
城里不知季节变换
不知季节已变换
妈妈犹在寄来包裹 
送来寒衣御严冬
故乡啊故乡 我的故乡 
何时能回你怀中

残雪消融 溪流淙淙 
独木桥自横
嫩芽初上落叶松 
北国之春天
啊 北国之春天已来临
虽然我们已内心相爱
至今尚未吐真情
分手已经五年整 
我的姑娘可安宁
故乡啊故乡 我的故乡 
何时能回你怀中

棣棠丛丛 朝雾蒙蒙 
水车小屋静
传来阵阵儿歌声 
北国之春天
啊 北国之春已来临
家兄酷似老父亲
一对沉默寡言人
可曾闲来愁沽酒 
偶尔相对饮几杯
故乡啊故乡 我的故乡 
何时能回你怀中

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
momo_sharon 回复 悄悄话 回复 'spot321' 的评论 : 这首《北国之春》唱得还比较满意。一会把视频贴上来。
spot321 回复 悄悄话 好听!
momo_sharon 回复 悄悄话 回复 'cicila' 的评论 :

瞎唱的。太久没唱,第一段的第二句都唱跑了。
cicila 回复 悄悄话 大腕啊!
唱得真是太好了!
登录后才可评论.