s 阅读页

第67章 一九三四年(8)

  340515②致曹靖华汝珍兄:四月廿五日信早收到。翻译材料既没有,只好作罢了。

  到现在为止,陆续收到杂志一份,《文学报》数份,今日已托书店挂号寄奉。报的号数,并不相连,可见途中时常失少的。又近印剧本〔1〕一种,托农转交,已收到否?印的很坏。

  现代书局的稿子〔2〕,函索数次,他们均置之不理。

  木刻集不久可以出版,拟寄赠作者,那时当分两包,请兄分写纸两张(五人与六人)寄下,俾可贴上。作者是D。I。Mi-trokhin,V。A。Favorsky,P。Y。PavSinov,A。D。Goncharov,M。Pikov,S。M。Mocharov,L。S。KhiLhinsky,N。V。ASek-seev,S。M。Pozharsky,A。I。Kravchenko,N。I。Piskarev。〔3〕我们都好。此布,即颂时绥。

  弟豫顿首五月十五日〔1〕剧本即《解放了的堂。吉诃德》。

  〔2〕指《烟袋》及《第四十一》。

  〔3〕即密德罗辛、法沃尔斯基、保夫理诺夫、冈察罗夫、毕珂夫、莫察罗夫、希仁斯基、亚历克舍夫、波查日斯基、克拉甫兼珂、毕斯凯莱夫。他们都是苏联木刻家,《引玉集》中选有他们的作品。

  340516①致母亲母亲大人膝下敬禀者,紫佩已早到北平,当已经见过矣。昨闻三弟说,笋干已买来,即可寄出。又,三日前曾买《金粉世家》一部十二本,又《美人恩》一部三本,皆张恨水〔1〕所作,分二包,由世界书局寄上,想已到,但男自己未曾看过,不知内容如何也。上海已颇温暖,寓中一切平安,请勿念为要。专此布达,恭请金安。

  男树叩上。广平及海婴同叩。五月十六日〔1〕张恨水(1895--1967)安徽潜山人,通俗小说家,早期为鸳鸯蝴蝶派作家。曾任《益世报》、《世界晚报》、《世界日报》编辑。《金粉世家》、《美人恩》,都是长篇章回体小说,上海世界书局出版。此外,他尚著有长篇章回体小说《啼笑姻缘》等。

  340516②致郑振铎西谛先生:顷得十二日惠函,复印木刻图等一卷,亦同时收到。能有《笺谱补编》,亦大佳,但最好是另有人仿办,倘以一人兼之,未免太烦,且只在一件事中打圈子也。加入王、马〔1〕两位为编辑及作序,我极赞同,且以为在每书之首叶上,可记明原本之所从来,如《四部丛刊》〔2〕例,庶几不至掠美。《十竹斋笺谱》刻成印一二批后,以板赠王君,我也赞成的,但此非繁销书,印售若干后,销路恐未必再能怎么盛大,王君又非商人,不善经营,则得之亦何异于骏骨〔3〕。其实何妨在印售时,即每本增价壹二成,作为原本主人之报酬,买者所费不多,而一面反较有实益也。至于版,则当然仍然赠与耳。《雕版画集》〔4〕印刷甚好,图则《浣纱》《焚香》最佳,《柳枝》较逊,所惜者纸张不坚,恐难耐久,然亦别无善法。此书无《北平笺谱》之眩目,购者自当较少,但百部或尚可售罄。有图无说,非专心版本者莫名其妙,详细之解说,万不可缺也。

  得来函后,始知《桂公塘》〔5〕为先生作,其先曾读一遍,但以为太为《指南录》〔6〕所拘束,未能活泼耳,此外亦无他感想。别人批评,亦未留意。《文学》中文,往往得酷评,盖有些人以为此是"老作家"集团所办,故必加以打击。至于谓"民族作家"者,大约是《新垒》〔7〕中语,其意在一面中伤《文学》,侪之民族主义文学,一面又在讥刺所谓民族主义作家,笑其无好作品。此即所谓"左打左派,右打右派",《铁报》〔8〕以来之老拳法,而实可见其无"垒"也。《新光》〔9〕中作者皆少年,往往粗心浮气,傲然陵人,势所难免,如童子初着皮鞋,必故意放重脚步,令其橐橐作声而后快,然亦无大恶意,可以一笑置之。但另有文氓,恶劣无极,近有一些人,联合谓我之《南腔北调集》乃受日人万金而作,意在卖国,称为汉奸;〔10〕又有不满于语堂者,竟在报上造谣,谓当福建独立〔11〕时,曾秘密前去接洽。是直欲置我们于死地,这是我有生以来,未尝见此黑暗的。

  烈文系他调,其调开之因,与"林"之论战〔12〕无涉,盖另有有力者,非其去职不可,而暗中发动者,似为待[侍]桁。此人在官场中,盖已颇能有作为,且极不愿我在《自由谈》投稿。揭发何家槐偷稿事件〔13〕,即彼与杨邨人所为,而《自由谈》每有有利于何之文章,遂招彼辈不满,后有署名"宇文宙"者之一文,〔14〕彼辈疑为我作,因愈怒,去黎之志益坚,然宇文实非我,我亦终未知其文中云何也。梓生忠厚,然胆小,看这几天,投稿者似与以前尚无大不同,但我看文氓将必有稿勒令登载,违之,则运命与烈文同。要之,《自由谈》恐怕是总归难办的。

  不动笔诚然最好。我在《野草》中,曾记一男一女,持刀对立旷野中,无聊人竞随而往,以为必有事件,慰其无聊,而二人从此毫无动作,以致无聊人仍然无聊,至于老死,题曰《复仇》,亦是此意。但此亦不过愤激之谈,该二人或相爱,或相杀,还是照所欲而行的为是。因为天下究竟非文氓之天下也。匆复,即请道安。

  迅顿首五月十六夜。

  短文〔15〕当作一篇,于月底寄上。又及〔1〕王即王孝慈,河北通县(今属北京)人,古籍收藏家。马,即马廉(1893--1935),字隅卿,浙江鄞县人,古典小说研究家。曾任北京大学、北京师范大学教授。

  〔2〕《四部丛刊》丛书,张元济辑,分经、史、子、集四部。一九二○年至一九二二年商务印书馆影印出版。

  〔3〕骏骨骏马之骨。《战国策。燕军》中有"以千金求千里马,千里马不可得,遂以五百金买千里马之骨"的故事。这里用以比喻有佳名而无实用之物。

  〔4〕《雕版画集》郑振铎当时计划编印的一部中国古代版画集。一九四○年至一九四二年出版时定名为《中国版画史图录》,内收唐五代至民国版画史实及图录,正文四卷,图录二十卷(共一千七百余幅)。当时已搜集到明代传奇剧本《浣纱记》、《焚香记》和元明杂剧集《柳枝集》等,并已试印插图样张。

  〔5〕《桂公塘》历史小说,郭源新(郑振铎)著,系根据文天祥《指南录》写成。载《文学》月刊第二卷第四期(一九三四年四月)。

  〔6〕《指南录》诗集,宋代文天祥奉使北营后得间南归期间作,共四卷。

  〔7〕《新垒》文艺月刊,汪精卫改组派部分政客支持的刊物,李焰生主编,一九三三年一月在上海创刊,一九三五年六月停刊。该刊第三卷第四期、第五期(一九三四年四、五月)连续发表署名"马儿"(李焰生)的《郭源新的<桂公塘>》、"天狼"的《评<桂公塘>》,它们在攻击左翼作家作品、抱怨"民族主义文学""没有一篇好东西出来"的同时,认为《桂公塘》"是真正的民族文艺,国家文艺"。

  〔8〕《铁报》小报,一九二九年七月七日在上海创刊,初为三日刊,后改日刊,一九四九年六月十三日停刊。该报标榜"铁面无私,有闻必录"。

  〔9〕《新光》未详。

  〔10〕诬蔑鲁迅为汉奸的事见上海《社会新闻》第七卷第十二期(一九三四年五月六日)署名"思"的《鲁迅愿作汉奸》一文。其中诬蔑鲁迅"搜集其一年来诋毁政府之文字,编为《南腔北调集》,丐其老友内山完造介绍于日本情报局,果然一说便成,鲁迅所获稿费几及万元。。。。。。乐于作汉奸矣。"〔11〕福建独立指一九三三年十一月的福建事变,参看331205④信注〔3〕。《社会新闻》第七卷第十二期曾发表署名"天一"的《林语堂幻变记》,说林语堂在福建事变时,"大吊蔡廷锴、蒋光鼐的膀子。。。。。。写信给蔡廷锴表示钦佩。人民政府成立了,他曾到福建去了一趟。"〔12〕"林"之论战指林语堂退出《人言》另办《人间世》而引起的一场论战。一九三四年四月二十六、二十八、三十日及五月三日《申报。自由谈》曾刊载《人言》周刊编辑郭明、谢云翼、章克标与林语堂之间的通讯,在通讯中,林语堂指责《人言》等刊物攻击《人间世》。

  〔13〕揭发何家槐偷稿事指韩侍桁写了《何家槐的创作问题》,载一九三四年三月七日《申报。自由谈》。杨邨人写了《关于何家槐》,载《文化列车》第十一期(一九三四年三月五日)。

  〔14〕署名"宇文宙"者一文指《对于何徐创作问题的感想》,载一九三四年三月二十一日《申报。自由谈》。宇文宙,任白戈的笔名。

  〔15〕短文指《看图识字》,后收入《且介亭杂文》。

  340516③致陶亢德亢德先生:奉上剪报一片,是五月十四的《大美晚报》〔1〕。"三个怪人"之中,两个明明是畸形,即绍兴之所谓"胎里疾";"大头汉"则是病人,其病是脑水肿,而乃置之动物园,且谓是"动物中之特别者",真是十分特别,令人惨然。随手剪寄,不知可入"古香斋"〔2〕否?此布即请著祺。

  迅启上五月十六夜。

  注释:

  〔1〕《大美晚报》一九二九年四月美国人在上海创办的英文报纸。一九三三年一月增出中文版,由宋子文出资。一九四九年上海解放后停刊。

  〔2〕"古香斋"《论语》自第四期起增辟的一个栏目,刊载当时各地记述复古迷信等荒谬事件的新闻和文字。鲁迅剪寄《大美晚报》所载《玄武湖怪人》并作按语,现编入《集外集拾遗补编》,题为《<玄武湖怪人>按语》。

  340518①致陶亢德亢德先生:惠示谨悉,蒙设法询嘉业堂书买法,甚感。以敝"指谬"拖为"古香斋"尾巴,自无不可,但署名希改为"中头",倘嫌太俳,则"準"亦可。《论语》虽先生所编,但究属盛家赘婿〔1〕商品,故殊不愿与之太有瓜葛也。

  专此布复,即请文安。

  迅上五月十八日〔1〕盛家赘婿指邵洵美,《论语》半月刊当时系由他开办的时代图书印刷公司发行。

  340518②致何白涛白涛先生:九日函收到。展览会以不用我的序言为便,前信已奉陈,而且我亦不善于作此等文字也。

  木刻刀已托书店照寄,其寄法闻为现银换取法,即物存邮局,而由邮局通知应付之款,交款,取件,比平常为便。

  木刻选集〔1〕拟陆续付印,先生之版,未知能从速寄下否?又外国木刻选集名《引玉集》〔2〕者,不久可出,计五十九页,实价一元五角,未知广州有无购取之人,倘能预先示知数目,当寄上也。此布即颂时绥。

  迅上五月十八夜。

  注释:

  〔1〕木刻选集指《木刻纪程》。

  〔2〕《引玉集》鲁迅选编的苏联版画集,收冈察罗夫、法沃尔斯基等作品五十九幅。署一九三四年三月三闲书屋出版。

  340518③致陈烟桥雾城先生:久未通信,近想安健如常,为念。

  MK木刻社已送来原版六块〔1〕,现即拟逐渐进行。先生之作,想用《窗外》、《风景》、《拉》三种,可否于便中交与书店,于印后送还。最近之二种,则版木太大,不能容也。

  白涛兄处已去信,但尚未寄来。铁耕兄之原版,不知在上海否?否则,只能移入下一期印本了。

  复制苏联木刻,下月初可成,拟寄奉一本,以挂号寄上,不知仍可由陈南溟〔2〕先生代收,无失误否?便中乞示知。

  此布即颂时绥。迅上五月十八夜〔1〕指《出路》、《负伤的头》、《丐》、《猪》、《船夫》、《黄包车夫》等。后与下文提到的三种同收入《木刻纪程》。

  〔2〕陈南溟陈烟桥之弟,当时上海大夏大学学生。

  340519致李小峰小峰兄:再版《伪自由书》印证收条,与《呐喊》等合为一纸,今检出寄上,请改写寄下可也。

  此布即请刻安。

  迅上五月十九日340522①致徐懋庸懋庸先生:别后一切如常,可纾锦注。Montaigne〔1〕的姓名,日本人的论文中有时也提起他,但作品却未见译本,好像不大注意似的。

  巴罗哈之作〔2〕实系我所译,所据的是笠井镇夫〔3〕的日译本,名《ヅスク牧歌调》〔4〕,为《海外文学新选》中之第十三编,新潮社出版,但还在一九二四年,现在恐怕未必买得到了。又曾见过一本《革命家ノ手记》〔5〕,也是此人作,然忘其出版所及的确的书名。

  巴罗哈是一个好手,由我看来,本领在伊巴涅支〔6〕之上,中国是应该绍介的,可惜日本此外并无译本。英译记得有一本《Leed》〔7〕,法译不知道,但想来是不会没有的。

  此复即颂时绥。

  迅上五月二十二日〔1〕Montaigne蒙田(1533--1592),文艺复兴时期法国思想家和散文作家,著有《散文集》等。

  〔2〕这里指《山中笛韵》,短篇小说,译文载《文学》第二卷第三号(一九三四年三月),后改题为《山民牧唱》,并以此题巴罗哈短篇小说集集名。

  〔3〕笠井镇夫日本的西班牙文学研究者。曾在东京外语大学等校任教。著有《西班牙语四周》等。

  〔4〕《パスク牧歌调》《跋司珂牧歌调》,即《山民牧唱》,短篇小说集。跋司珂,通译巴斯克(Basque),是居住在西班牙东北部的一个民族。

  〔5〕《革命家ノ手记》《革命家的手记》,即《一个活动家的回忆录》,长篇小说。

  〔6〕伊巴涅支参看210825信注〔3〕。

  〔7〕《Leed》《杂草》,长篇小说。

  340522②致杨霁云霁云先生:惠示谨悉。刘翰怡听说是到北京去了。前见其所刻书目,真是"杂乱无章",有用书亦不多,但有些书,则非傻公子如此公者,是不会刻的,所以他还不是毫无益处的人物。

  未印之拙作,竟有如此之多,殊出意外,但以别种化名,发表于《语丝》,《新青年》,《晨报副刊》而后来删去未印者,恐怕还不少;记得《语丝》第一年的头几期中,有一篇仿徐志摩诗而骂之的文章〔1〕,也是我作,此后志摩便怒而不再投稿,盖亦为他人所不知。又,在香港有一篇演说:《老调子已经唱完》,因为失去了稿子,也未收入,但报上是登载过的。

  至于《鲁迅在广东》中的讲演,则记得很坏,大抵和原意很不同,我也未加以订正,希先生都不要它。

  登了我的第一篇小说之处,恐怕不是《小说月报》,倘恽铁樵未曾办过《小说林》,则批评的老师,也许是包天笑〔2〕之类。这一个社,曾出过一本《侠女奴》〔3〕(《天方夜谈》中之一段)及《黄金虫》(A。Poe作),其实是周作人所译,那时他在南京水师学堂做学生,我那一篇也由他寄去的,时候盖在宣统初。现商务印书馆的书〔4〕,没有《侠女奴》,则这社大半该是小说林社了。

  看看明末的野史,觉得现今之围剿法,也并不更厉害,前几月的《汗血月刊》〔5〕上有一篇文章,大骂明末士大夫之"矫激卑下",加以亡国之罪,则手段之相像,他们自己也觉得的。自然,辑印起来,可知也未始不可以作后来者的借鉴。但读者不察,往往以为这些是个人的事情,不加注意,或则反谓我"太凶"。我的杂感集中,《华盖集》及《续编》中文,虽大抵和个人斗争,但实为公仇,决非私怨,而销数独少,足见读者的判断,亦幼稚者居多也。

  平生所作事,决不能如来示之誉,但自问数十年来,于自己保存之外,也时时想到中国,想到将来,愿为大家出一点微力,却可以自白的。倘再与叭儿较,则心力更多白费,故《围剿十年》或当于暇日作之。

  专此布复,顺颂时绥。

  迅启上五月廿二日再北新似未有叭儿混入,但他们懒散不堪,有版而不印,适有联华〔6〕要我帮忙,遂移与之,尚非全部也。到内山无定时,如见访,最好于三四日前给我一信,指明日期,时间,我当按时往候,其时间以下午为佳。又及〔1〕文章指《"音乐"?》,后收入《集外集》。

  〔2〕包天笑(1876--1973)名公毅,字朗孙,江苏吴县人,鸳鸯蝴蝶派主要作家之一。曾任上海时报社、有正书局和大东书局编辑,主编过《小说大观》和《星期》周刊。

  〔3〕《侠女奴》即《阿里巴巴和四十大盗》,《一千零一夜》中的一个故事,署"萍云译,初我润"。《黄金虫》,即《玉虫缘》,短篇小说,署"美安仑坡著,碧罗译,初我润"。两书均于一九○五年由上海小说林社出版。A。Poe,爱伦。坡(1809--1849),美国作家,著有短篇小说《黑猫》等。

  〔4〕指《小说月报丛书》。

  
更多

编辑推荐

1心理学十日读
2清朝皇帝那些事儿
3最后的军礼
4天下兄弟
5烂泥丁香
6水姻缘
7
8炎帝与民族复兴
9一个走出情季的女人
10这一年我们在一起
看过本书的人还看过
  • 绿眼

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    为纪念冰心奖创办二十一周年,我们献上这套“冰心奖获奖作家书系”,用以见证冰心奖二十一年来为推动中国儿童文学的发展所做出的努力和贡献。书系遴选了十位获奖作家的优秀儿童文学作品,这些作品语言生动,意...

  • 少年特工

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    叫花子蜕变成小红军的故事,展现乡村小子成长为少年特工的历程。读懂那一段历史,才能真正读懂我们这个民族的过去,也才能洞悉我们这个民族的未来。《少年特工》讲述十位智勇双全的少年特工与狡猾阴险的国民党...

  • 角儿

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    石钟山影视原创小说。

  • 男左女右:石钟山机关小说

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    文君和韦晓晴成为情人时,并不知道马萍早已和别的男人好上了。其实马萍和别的男人好上这半年多的时间里,马萍从生理到心理是有一系列变化的,只因文君没有感觉到,如果在平时,文君是能感觉到的,因为文君不是...