s 阅读页

第35章 为政篇(8)

  纪泽书已读至浩浩吴天,古诗己读半本,书皆熟,三孙女皆平安,同乡各家皆如常。京师今年久旱,屡次求雨,尚未优渥①,皇上焦思,未知南省年岁何如也?男谨禀。(道光二十六年五月十七日)

  “注释”

  ①优渥:优待,优厚。此处指苍天仍未给予优厚的回报。

  “译文”

  儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安。五月初二日,去圆明园。初六日在正大光明殿考试,共计二百七十人入场,湖南有十二人。第一道题是"无为小人懦",其次是"任官惟贤才"一题,诗题是"霖雨即零,得沾字。"儿子两篇文章各七百字,全卷没有错一个字掉一个字,只是久病以后,两眼朦胧,在场中写前二开不很如意,以后五开略好些。今年考差,好手很多,儿子的卷子难于出色。兹命四弟誉头篇文章和诗一首寄回,优乞大人审读,知道儿子在考场之中不敢潦草,就知道儿子病后的精神已没有一点损伤,可以放心。知道儿子的考卷不很如意,那就求大人不必悬念得到差事。堂上大人不因儿子的病为忧虑,不以得差为希望,那就心安理得了。

  儿子身上癣疾,经张医生调治,已好了十分之七,如从此渐渐好下去,不用过闰月,就可以完全好。寓中大小都平安,儿媳妇有杯男孩的喜兆,大约八、九月生。四弟的书法,一天天长进。冯树堂于五月十七日到京城,以后纪泽仍旧请树堂教,四弟可以专心读书。六弟捐监生,准备在本月上兑,填写三代履历,里乡户长,这些事儿子自己斟酌办理,大人尽可放心。

  纪泽书已读到"浩浩星知",古诗已读半本,书读得熟。三个孙女都平安。同乡各家都如常。京城今年久旱,多次求雨,还没有应验,皇上焦思。不知湖南年岁如何?儿子谨禀。(道光二十六年五月十七日)禀父母?贺六弟成就功名

  “原文”

  男国藩跪禀父母亲大人万福金安。男自考差后,癣疾日愈,现在头面已不甚显①矣,身上自腰以下,亦十去七八,自腹以下尚未治,万一极差,尽可面圣谢恩。但如此顽病,而得渐好,已为非常之喜,不敢复设妄想②矣。

  六弟捐监,于五月廿八日具呈,闰月初兑银,廿一日可领照。六月初一日可至国子监考到,十四日即可录科。仰承祖父叔父之余荫,六弟幸得成就功名,敬贺敬贺!

  男身体平安,现服补气汤药,内有高丽参焦术,男妇及孙男女四人并如常。四弟自树堂教书之后,功课益勤,六弟近日文章,虽无大进,亦未荒怠。余俟续呈。男谨禀。(道光二十六年闰五月十五日)

  “注释”

  ①显:明显。

  ②复设妄想:再有其它妄想。

  “译文”

  儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安。儿子自从考差以后,癣疾一天天见好,现在头上脸上的已经不明显了。身上的腰以下,也好了十分之七、八;腹以下还没有治。万一放差,尽可以去见皇上谢恩了。但这么厉害的顽症,能够好转,已经是非常高兴,不敢再有其他妄想了。

  六弟捐监生,于五月二十八日呈报上去,闰月初交银子,二十一日可以领到执照。元月初一日可到国子监考到,十四日就可录科。仰仗祖父、叔父的余荫。六弟有幸成就了功名,敬贺敬贺!

  儿子身体平安,现在吃补气的汤药,其中有高丽参、焦术。儿媳妇及孙女四人都好。四弟自从树堂考书以后,功课越来越勤奋。六弟近日文章,虽没有大的进步,也没有荒疏。其余容以后再行禀告。儿子谨禀。(道光二十六年五月十五日)禀父母?请敬接诰封轴

  “原文”

  男国藩跪禀父母亲大人万福金安。六弟六月初一日,在国子监考到,题视其所以,经题同善以相告也二句,六弟取到一百三名。计五目录科,题齐之以礼,诗题荷珠,得珠字,六弟亦取列百余名,两次皆二百余人入场。

  男等身体皆平安,男妇及孙男女皆安泰。今年诰封轴数甚多,闻须八月始能办完发下,男子八月领到,即恳湖南新学院带至长沙,男另办祖父母寿屏一架,华山石刻陈传所书寿字一个,新刻诰①封卷一百本。共四件,皆亲新学院带回,转交陈岱云家。求父母大人于九月件六七赴省,邹云陔由广西过长沙,不过十月初旬,渠有还男银八十两,面订交陈季牧手。父亲或面会云陔,或不去会他,即在陈宅接银亦可。十月下旬,新学院即可到省,渠有关防,父亲万不可去拜他,但在陈家接诰轴可也。

  若新学院与男素不相识,则男另觅便寄回,亦在十月底可到省,最迟亦不过十一月初旬。父亲接到,带归县城,寄放相好人家或店内。二十六日,令九弟下县去接。廿八夜,九弟宿贺家拗等处。廿九日,祖母大人八十大寿,用吹手执事接连村数里,接至家,于门外向北置一香案,案上竖圣旨牌位,将诰轴置于案上,祖父母率父母望北行三跪九叩首礼。寿屏请萧史楼写,史楼现未得差。若八月不放学政,则渠必告假回籍,诰轴托渠带归亦可也。一切男自知裁酌,兹寄回黄芽白菜子一包,查收,余俟续呈。男谨禀。(道光二十六年七月初三日)①诰:同"告"。都是告诉的意思,但用法不同。下告上为"告",上告下为"诰"或"诏"。秦以后"诏"只限于皇帝下命令用。宋以后"诰"只限于皇帝任命高级官吏或封爵时用。

  “注释”

  儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安,六弟六月初一日在国子监考到,题目是"视其所以",经题是"闻善以相告"也二句,六弟列取第一百零三名,二十五目录科,题目是"齐之以利",诗题是"荷珠,得珠字。"六弟也取录在百多名。这两次考试都有两百多人入场。

  儿子等身体平安,儿媳妇及孙儿孙女都好。今年诰封轴子数目很多,听说八月才能力理完毕下去。儿子在八月领到后,马上恳请湖南新学院带到长沙。儿子另外办了祖父母寿屏一架,华山石刻持写的寿字一个,新刻诰封卷一百本,一共四件,都交新学院带回,转交陈岱云家。求父亲大人于九月二十六日、七日去省城,邹云陔由广西过长沙,不过十月初旬,他有还儿子的银子八十两,我与他当面约定交陈季牧的手里。父亲或者会到云陔,或者不去会他,就在陈家收银子也可以。十月下旬,新学院就可到省城,他有关防,父亲千万不可以去拜访他,只在陈家接诰轴就可以了。

  如果新学院与儿子素不相识,儿子便另外找人寄回,也在十月底可以到省城,最迟也不超过十一月初。父亲接到、带回县城,寄放在要好的人家或店子里。二十六日,叫九弟到县里去接。二十八晚,九弟住贺家坳等处。二十九日,祖母大人八十大寿,用吹鼓手、执事接诰封几里路,接到家里,在门外向北面置一香案,案上竖圣旨牌位,将轴放在案上。祖父母率父亲望北行三跪九叩首的大礼。寿屏请萧史楼写。史楼现在没有得差使,如果八月不放学政,那他一定告假回乡,诰轴托他带回也可以。一切一切,儿子自己知道斟酌处理,现寄回黄芽白菜子一包,清查收。其余容儿子以后再行呈禀。儿子谨禀。(道光二十六年七月初三日)禀父母?不敢求非分之荣

  “原文”

  男国藩跪禀父母亲大人万福金安。九月十七日,接读家信,喜堂上各位老人安康,家事顺遂,无任欢慰!男今不得差,六弟乡试不售,想堂上大人不免内忧,然男则以不得为喜。盖天下之理,潢则招损,亢①则有悔,日中则昃②,月盈则亏,至当不易之理也。男毫无学识,而官至学士,频频非分之弟,祖父母皆康强,可谓盛极矣。

  现在京官,翰林中无重庆下者,惟我家独享难得之福。是以男悚悚恐惧,不敢求非分之荣,但求堂上大人眠不得差,六弟不中为虑,则大慰矣!况男三次考差,两次已得,六初次下场,年纪尚轻,尤不必挂心也。

  同县黄正斋,乡试当外帘差,出闱即患痰病,时明时昧,近日略愈。男癣疾近日大好,头面全下看见,身上亦好了。在京-切自知谨慎。男谨系。(道光二十六年九月十九日)

  “注释”

  ①亢:极,非常。

  ②昃:降落。

  “译文”

  儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安。九月十七日,接读家信,知堂上各位老人身体安康,家务顺遂,非常欣慰!儿子今年不得差,六弟乡试没有考取,想必堂上大人不免忧虑。然而儿子却反而以吵得差而高兴,因为天下的道理,太满就会招致损失,位子太高容易遭致败亡,太阳当顶便会西落,月亮圆了就要明缺,是千古不移的道理。儿子一点学识也没有,做官做到学土,多次得邀非份的荣誉,祖父母、父母又都康强,可说是盛极一时了。

  现在的京官,翰林里没有喜事频传,只有我家独享这种难得的福泽。因而儿子时刻不安、战战兢兢,不敢谋求非份的荣宠,但求堂上大人睡眠饮食正常,全家平安,就是最大的幸运,千万不要因为我不得放差而忧虑,那我就大为安慰了。儿子三次考差,两次得差。六弟初次考试,年纪还轻,更不必胜念。

  同县黄正斋,乡试当外帘差,出试场就犯痰病,有时清醒,有时不清醒,近日稍微好。儿子癣疾近日好多了,头上脸上已一点看不出,身上也好了。在京城,一切自己知道谨慎,儿谨禀。(道光二十六年九月十九日)禀父母?请四弟送归诰轴

  “原文”

  男国藩跪禀父母亲大人万福金安。九月二三四日内,诰轴用玺,大约十八日右领到。同乡夏阶平部丁内艰,二十日起程回南。男因渠是素服①,不便托带诰轴,又恐其在道拜客,或者耽搁。祖母大人于月出廿九寿,若赶紧送回,尚可于寿辰迎接连轴。祖母特命四弟束装出京,专送诰轴回家,与夏阶平同伴,计十一月十七八可到汉口。汉口到岳州,不过三四天,雇轿五天可到家。四弟到省,即专人回家,以便家中办事,迎接诰命。

  见事难以逆料,风顺则坐船,风不顺则坐轿。恐四弟道上或有风水阻隔,不能赶上祖母寿辰,亦未顺知。家做生日酒,且不必办接诰封事。若四弟能到,廿七日有信,廿八办鼓手香案,廿九接片可也。倘四弟能到省之信,则廿九但办寿筵,明睥正月初八日接片可也。倘四弟不归而托别人,不特廿九赶不上,恐初八亦接不到,此男所以特命四弟送归之意耳。

  四弟数千里来京,伊意不愿遽归。男与国子监祭洒车意园先生商议,令四弟在国子监报名,先交银数十两,即可给顶戴。男因具呈为四弟报名,缴银三十两,其余俟明年陆续缴纳,缴完之日,即可领照。男以此打发四弟,四弟亦欣然感谢。且言愿在家中帮堂上大人照料家事,不愿再应小考,男亦颇以为然。

  男等在京,身体平安,男妇生女后亦平善。六弟决计留京,弟在江西,有信来甚好;陈岱云待之如胞弟,饮食教诲,极为可感!书法亦大有长进,然无故而依人,究似非宜。男写书与九弟,嘱其今年偕郭筠仙同伴回家,大约年底可到家。男在京一切用度,自吸调度,家中不必挂心。男谨禀。(道光二十六年十月廿五日)

  “注释”

  ①素服:即丧服。

  “译文”

  
更多

编辑推荐

1聚焦长征...
2聚焦长征--长征中的...
3红军长征在湖南画史
4中华传世藏书全元曲—...
5中华传世藏书全元曲—...
6中华传世藏书全元曲—...
7中华传世藏书全元曲—...
8中华传世藏书全元曲—...
9中华传世藏书全元曲—...
10中华传世藏书全元曲—...
看过本书的人还看过