s 阅读页

22在东京“潜伏”

  周树人回到东京,仍旧住在“伏见馆”。这时,一批岩仓铁道和明治法政的专科学生也住进来,他们虽然没有头顶“富士山”那么面目可恶,却都是一些热衷于升官发财之辈,语言很是无味,整天吵吵闹闹。特别是,有一个被他们同伴称为“法豪”的家伙,白痴似的大声说笑,隔着两个房间也不得安宁。尤其是,他们对洗浴特有兴趣,只要浴室一开门,他们就都钻了进去,毫不理会公寓里的有关规定。本来,周树人是这家公寓的老房客,每次浴室开门都是先来请他,可是每次都是被“法豪”辈们给抢了去。其实,他倒不一定要洗,只是这件事很让人生气,所以他决定搬到别处去祝不久,周树人搬到了本乡东竹町的“中越馆”。这原来是一家人家,因为有了三个寄居的客人,警方一定要求以公寓论,于是便挂了一块“中越馆”的牌子。主人是一位老太太带着一个小女儿,住在一间屋里,其余房间都出租。地点很清静,但房费较贵,饭食也很差。一种圆豆腐中间夹些素菜,美其名曰素天鹅肉,煮得味道很不好,三天两头的吃,真有点吃伤了。还有那个老太太进屋来取水壶或油灯时总是屈身爬着似的走,叫人看着不舒服不喜欢。

  周树人在这“中越馆”的楼下住,大小两间,大间的纸窗朝西,曲尺形天井里种着树木,所以朝西的窗户在夏天也不会觉得西照太阳晒。平时客人来就在大间里坐,冬天炭火盆上放着开水壶,随时可以给客人冲茶水喝。这里比起公寓方便,来的客人也比以前多了,陶焕卿、龚未生、陈子英、陶望潮等一帮人常来,也不管阴天雨雪的照样来,一来就是天南地北海阔天空地扯上半天。到了中午,主人抽屉里如果有钱,就买罐头牛肉来添菜,否则就只好用普通客饭了。中越馆的一段日子虽说过得穷点,可也是最潇洒的。

  周树人再次回到东京的目的在于实现文艺运动计划,而计划的重点是创刊发行一本文艺杂志。杂志的名字,大家提出来好几个,都是取自古代诗词,如采榷离骚》中的词“赫戏”之类的,不浅显易懂。周树人想起了但丁名作《新生》,认为用“新生”作为杂志的名称好,具有“新的生命”之意。许寿裳等人都赞同,也觉得“新生”这个名字很有意义。于是,杂志名便定为《新生》,还加上了名称的拉丁文。

  创办杂志需要人手,周树人邀请了好几个朋友来参加工作。预定的撰稿人有周树人、周作人、许寿裳、袁文薮。其中,袁文薮比较富裕,表示愿意为创办杂志垫付印刷费。有他的支持,周树人便着手筹备工作,约稿子,画插图,并亲自设计杂志封面,做得一丝不苟,井井有条。可是,正当杂志创刊工作顺利展开的时候,袁文薮突然决定要往英国去读书。周树人和袁文薮谈好,约定他一到英国就写文章寄来。袁文薮也表示,到英国以后就把稿子寄来,创办刊物所需费用也一并汇过来。然而,他一去便杳无音信,更不要说寄文章汇款来了。三人撰写稿件还可以,重要的是筹不出印刷费来,一般官费留学生一年只能领到四百元钱,当时公立专科的留学生才领到四百五十元,靠他们三个人筹款印杂志是不可能的。《新生》杂志出版日期往后推了一天又一天,看来,《新生》杂志的创刊发行一时是没有什么希望了。不过,周树人倒并不怎么失望,还是悠然地逛书店收集书报,回来在公寓里灯下阅读翻译,为他的文艺运动做着准备,这阶段,周树人很少到德文学校去,就在公寓的一个小房间里用功。他早晨起来得很迟,连普通一杯牛奶都不喝,只是抽烟看书,中午吃公寓的午饭,下午如果没有客人来,他便到外边去看书,晚上仍然是抽烟用功,每天总要过了半夜才睡觉。这期间,他和许寿裳、陶冶公等六个人,到一位流亡日本的俄国女人那里学习俄文,但由于每人六元的学费实在是拿不出来,学习了半年只好不去了。

  清光绪三十四年(1908年)春,许寿裳找到一所很不错的住宅,在本乡西片町十番地乙字七号。这里原是日本绅士夏目漱石的家园,主人要迁居大阪去,便将这座住宅出租了。这座住宅规模宏大,庭院宽阔,花木繁茂,房间清洁漂亮;整座建筑居高临下,和小石川区大道平行,可以闲暇时眺望城市风光。这座房子房费数目太大,只好约几个人合租,便拉来周树人、周作人、钱均夫、朱谋宣几个人一起租祝一共是五个人,所以就称为“伍舍”,在高大的铁门旁边的电灯柱上便挂了一块牌子“伍舍”。

  西片町是有名的学者住宅区,几乎家家博士、户户宏儒。“伍舍”里住着五个学生,将房屋庭院收拾得整齐清洁,倒也和此环境十分相衬。走出西片町只一拐弯,就到了东京帝国大学,一伙伙一群群的方帽子从那赫赫的赤门出出进进,方帽子越破旧越显见其资格老,高年级的快毕业了。

  这一年4月8日,周树人迁进了“伍舍”。他从小就喜欢花草树木,爱看陈淏子的《花镜》之类的书,常常到爱种花木的叔祖玉田先生家去观赏罕见植物,放学回家也自己种些花草,那“百草园”曾给他带来过无穷的乐趣,使他留连忘返。他在弘文学院时还买了三好学的《植物学》两厚册书,其中有很多彩色的插图,使他爱不释手。他对植物本来就有相当好的素养,现在,“伍舍”的宽阔庭院的空闲地面为他提供了良好的条件。他和许寿裳一起动手种了大量的花草,特别是那些牵牛花,形状和色彩千奇百态,片片绿叶上晨露晶莹,晓风轻拂便笑口齐开。蟋蟀的鸣叫,是他久违了的最亲切的声乐……不过,住进“伍舍”以后,周树人本来就不宽裕,那点官费更不够用了,手头更加拮据了,甚至要靠给人家校对印刷稿,增加一点收入来维持生活了。看来,“新生”运动已是前途渺茫。

  可是真巧,就在此时,一位朋友忽然来访,他叫孙竹丹,是搞革命活动的,周作人在南京时认识的。他说河南留学生办一个杂志《河南》,缺少撰写稿子的人,特来请周作人帮忙。这个杂志的总编辑刘申叔是大家都知道的,于是,大家都爽快地答应下来。这一时期,周树人写稿最多,许寿裳成绩最差,只写了一篇。周树人给《河南》杂志写了许多文章,其中,最重要的一篇是《摩罗诗力说》。这篇文章的题目,用白话来说就是“恶魔派诗人的精神”。周树人很喜欢英国、匈牙利、波兰、俄国的爱国诗人的作品,特别佩服英国诗人拜伦。拜伦在英国被称为撒但派诗人,也就是恶魔派诗人。因为“恶魔”文字不古,“魔”字起源于梁武帝,以前只用音译“魔罗”,于是便换用“摩罗”。主要目的是介绍外国的革命文学。凡是反抗权威、争取自由的文学便都包括在“摩罗诗力”里边了。这期间,周树人原想在《新生》上发表的文章,想在《新生》上说的话,便在《河南》杂志上发表出来了,虽然是晚了一点。周树人在《河南》杂志发表文章,署名是用“迅行”或“令飞”,与他的本名没有什么联系,大概是取前进的意思吧。

  另有凑巧,又有一位朋友来到东京看耳病,寄居在周树人他们的公寓里。他叫蒋抑卮,是一位银行家,家里还开有绸缎庄。他原来是一位秀才,人很开通,听说周树人介绍外国文艺的计划,十分赞赏,愿意借给周树人钱作印刷费。于是,周树人原来“新生”计划中的文艺部分有了问世的机会,便向蒋抑卮借了150元钱,第一部翻译小说集《域外小说集》很快就出版了。这部小说集偏重于被压迫民族的文学作品,包括俄国、波兰、芬兰、捷克、匈牙利、波希米亚、罗马尼亚、保加利亚等国的文学作品。第一集印了一千册,第二集印了五百册,因为收不回本钱来,第三集只好中止。这部小说集虽然销路不好,但总是开了个头,周树人感到十分欣慰。

  这一时期,可以说,周树人的文艺活动的第一阶段已经完成。再经过几年的“潜伏”准备,接下来是“五四”以后他的文艺活动的第二阶段,这是后话。

  
更多

编辑推荐

1心理学十日读
2清朝皇帝那些事儿
3最后的军礼
4天下兄弟
5烂泥丁香
6水姻缘
7
8炎帝与民族复兴
9一个走出情季的女人
10这一年我们在一起
看过本书的人还看过
  • 绿眼

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    为纪念冰心奖创办二十一周年,我们献上这套“冰心奖获奖作家书系”,用以见证冰心奖二十一年来为推动中国儿童文学的发展所做出的努力和贡献。书系遴选了十位获奖作家的优秀儿童文学作品,这些作品语言生动,意...

  • 少年特工

    作者:张品成  

    文学小说 【已完结】

    叫花子蜕变成小红军的故事,展现乡村小子成长为少年特工的历程。读懂那一段历史,才能真正读懂我们这个民族的过去,也才能洞悉我们这个民族的未来。《少年特工》讲述十位智勇双全的少年特工与狡猾阴险的国民党...

  • 角儿

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    石钟山影视原创小说。

  • 男左女右:石钟山机关小说

    作者:石钟山  

    文学小说 【已完结】

    文君和韦晓晴成为情人时,并不知道马萍早已和别的男人好上了。其实马萍和别的男人好上这半年多的时间里,马萍从生理到心理是有一系列变化的,只因文君没有感觉到,如果在平时,文君是能感觉到的,因为文君不是...