1. 第一,楼下有几位关于称呼“Eric” 是否妥当的观点,我认为即便在美国,在正式的论文中,是绝对不妥的。可以用Mr. Price, 或者直接Price,或者Prof. Price, Dr. Price. 对导师的尊重,在中国对自己导师的尊重更是毫无保留的。比如说对女性博士生导师,仍然尊称为先生。现在仍然如此。
2. 另外几点可以改进之处。比如
I could never image
意思是不是
I could never have imagineed
或
Never could I have imagined
3. 感恩之心是否有言过其实?
The main purpose of writing this thesis is to express my gratitude to all coauthors and collaborators.
无论如何,如果你写此论文只为感恩,那很让人 (我想包括Mr. Price 等)无语。你的目的永远是对得起自己的劳动,对得起自己的研究成果。这才是对那些帮过你的人最好感谢。而且你的研究结果的表述(即此论文)应该是严谨的,不带有任何感情色彩的。
4. 满心的感激的确很好。但在表达上仍然应该点到即止,更不应该繁琐。比如,
I also want to thank Eric for introducing David and Yin Tat to me. 这个感谢有必要吗?
1. 第一,楼下有几位关于称呼“Eric” 是否妥当的观点,我认为即便在美国,在正式的论文中,是绝对不妥的。可以用Mr. Price, 或者直接Price,或者Prof. Price, Dr. Price. 对导师的尊重,在中国对自己导师的尊重更是毫无保留的。比如说对女性博士生导师,仍然尊称为先生。现在仍然如此。
2. 另外几点可以改进之处。比如
I could never image
意思是不是
I could never have imagineed
或
Never could I have imagined
3. 感恩之心是否有言过其实?
The main purpose of writing this thesis is to express my gratitude to all coauthors and collaborators.
无论如何,如果你写此论文只为感恩,那很让人 (我想包括Mr. Price 等)无语。你的目的永远是对得起自己的劳动,对得起自己的研究成果。这才是对那些帮过你的人最好感谢。而且你的研究结果的表述(即此论文)应该是严谨的,不带有任何感情色彩的。
4. 满心的感激的确很好。但在表达上仍然应该点到即止,更不应该繁琐。比如,
I also want to thank Eric for introducing David and Yin Tat to me. 这个感谢有必要吗?
以上我所说都是些许细节。总的来讲孩子很不简单。绝对值得肯定。