简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 一场示威变成暴力冲突 “我感觉受到中国学生的审查”(图)

一场示威变成暴力冲突 “我感觉受到中国学生的审查”

文章来源: BBC 于 2019-07-31 09:42:06 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数



上周在澳大利亚一所大学内,一场示威变成暴力冲突。

香港的街头示威已经持续八周,而示威者的焦点也由反对修订《逃犯条例》发展到反对特区政府及北京政府。

在香港局势越来越紧张的同时,示威的冲击力也波及到香港之外,尤其影响到了成千上万在澳大利亚读书的中国大陆及香港学生。

上周在昆士兰(University of Queensland)大学,一些支持北京的示威者现身一个声援香港示威者的集会,这种紧张气氛演变为暴力冲突。

数百名示威者面对面对峙,在现场的叫骂声与肢体对抗中还响起了中国国歌。

在网上视频中可以看到,有支持中国的示威者抢下并撕毁对方手中的海报,引发双方推搡,爆发肢体冲突。在场学生记者尼尔森·琼斯(Nilsson Jones)拍摄了一些画面纪录双方冲突,他表示尽管安保人员迅速到达现场将两边分开,但当时大家的情绪依然十分紧张。

Tensions escalated halfway through the protests #uqprotest #china #hongkong #uq pic.twitter.com/RWKmhwyCsT

— Nilsson Jones (@nilssonjones_) July 24, 2019
“总体来说中国(大陆)学生是挑衅的一方,”他说,并表示大陆学生数量更多。

有参加这些示威的香港学生告诉BBC,他们没有做过任何可能引发这种结果的举动。21岁的克里斯蒂·梁(Christy Leung)与22岁的菲比·范(Phoebe Fan)说,他们帮助组织的是一场和平示威,目的是向香港的民主示威者们表达支持。

“我们的目标是向香港示威者表示支持,并表达我们对逃犯条例的反对,”范同学告诉BBC。“我们没有提独立或者任何跟这个有关的事情。”

梁同学与范同学二人不愿意透露自己的中文全名。

这些香港学生说,他们的示威起初十分顺利,但之后被另一方示威者包围,另一方开始向他们起哄,破坏他们的标语。




记录冲突的视频在社交媒体上被广泛传播。



梁同学说,当时一名男性向她走来,打落了她手中的海报,“一些我的男性朋友过来挡到我面前试图阻止他,但我感觉他想要打我,他在打斗中还掐住了其中一个人的脖子。”

当天稍早还有一场由澳大利亚学生组织的示威举行,这些学生想要声援香港示威运动,同时批评中国对维吾尔族人的对待方式,但同样与反对示威者发生激烈对抗。

参与示威的澳大利亚学生德鲁·帕夫罗(Drew Pavlou)称,在冲突中他有牙齿被打碎,并且肋骨现淤青,之后还在网上接到过死亡威胁,不得不在安保人员陪同下上课。

“我很害怕”

范同学和梁同学都表示,她们遭受的骚扰并没有只停留在校园内。她们的照片被人放在了中国社交媒体网站上,照片旁边还有威胁性字句。范同学声称,有人留言警告她,她会“面临一些后果”。




澳大利亚的大部分示威此前一直比较和平。



她们还有朋友被“人肉”,护照信息、结婚证书及学生卡细节均被放在网上。“不用担心,他在布里斯班(Brisbane)不会好过了,”微博上这些图片配文中这样说。

“我觉得非常不安,更多是害怕,因为我不确定他们会对我做什么,”范同学说。




上周在布里斯班,香港学生组织了多场游行。

昆士兰大学没有直接就范同学的担忧进行回应,但表示将会调查这些示威,并向学生表示支持。“学校致力于保护言论自由,对暴力及恐吓零容忍,”一名发言人表示。

另一群示威者怎么说?

另一群示威者中的带头人之一弗兰克·王(Frank Wang, 中文名不详)没有接受BBC的采访邀请,但他对当地媒体表示,他曾经警告对方,上周三“绝对会发生冲突”。

“今天发生的事情与我们无关,”他上周三向澳大利亚广播公司(Australian Broadcasting Corporation)表示,“活动是他们组织的,所有事情都是他们造成的……他们想激怒我们。”

已经有人在网上发起请愿,要求昆士兰大学就允许举行支持民主的示威作出道歉,目前已收集到超过3000个签名。

社交媒体上有贴文显示,这种紧张形势已经蔓延至其他大学,在悉尼的新南威尔士大学(University of New South Wales)同样有表达民主诉求的信息墙被破坏。而本周二,新西兰奥克兰一所大学内也爆发了类似争斗。

“自发爱国”

共有不到20万名中国学生在澳大利亚求学,与许多国家情况一样,他们给当地的学术界带来了不少收入。

但近年来,澳大利亚越来越多人开始担心,北京政府给这些中国留学生带来的影响会有多大。

澳大利亚政府已经开始针对孔子学院进行调查,这种机构是中国政府出资成立的语言文化中心,而澳洲新的法律规定,外国机构必须“公开、守法且透明”。

在昆士兰冲突爆发之后,中国驻布里斯班总领事徐杰强调,大陆学生的举动是“自发的爱国行为”。有在澳大利亚的中国分析人士表示,目前尚不清楚这些学生的热情背后是否有中国当局指引。

“从中国学生展示的爱国主义与自豪感来看,即使没有政府指示,这种事情今后也会频繁发生,”澳洲智库中国事务(China Matters)专家德克·范德克雷(Dirk Van der Kley)表示。

澳大利亚外交部部长佩恩(Marise Payne)针对当前事态回应重申,澳大利亚保护言论自由。

“如果任何外交官员的行为可能破坏这些权利,包括鼓励破坏性或者有潜在暴力行为的做法,澳大利亚政府都将会特别关注,”她说。

本周三还有另一场抗议预计在昆士兰大学举行,示威者指责该校没能保护校园内的言论自由。该校官员表示,学生的安全是他们的重中之重。示威人士被要求随身携带学生证,并可能会被要求移除面部遮挡物。

范同学告诉BBC,她希望支持中国的学生可以“尊重我们言论自由的权力”。

但她表示,她对自己“在澳洲土地上”遭受的压力感到愤怒,还担心她会遭到监视。

“我感到无力,更多是恐惧,”她说。“我仍然需要在这里读书,现在他们在监视我。我被困住了……我感觉没有表达自我的自由。”

查看评论(48)

24小时热点排行

不丹大王母风韵犹存骑摩托,4位亲姐妹共侍一夫
马斯克20岁“女儿”意外亮相真人秀,穿露脐背心热舞
奥特曼国会听证会发言:美国模型领先于中国,但...
新教皇的芝加哥故居待售,房主称“像中了彩票”
赵作海去世,冤案制造者结局如何?

24小时讨论排行

特朗普称印巴在美国的斡旋下停火,鲁比奥透露细节
美商家晒关税账单:进口3000美元付关税4600美元
特朗普在做中国想做的事:让自由亚洲电台噤声
美国加税145%,“他”的1000万圣诞树订单说没就没了
中国篮协归化新规:球员要弃原国籍、学唱国歌
ICE在纽约执法!多名亚裔被捕,华裔在内
特朗普:将对各国维持至少10%基准关税 但允许例外
印度前外交官:让巴基斯坦缓和局势 中国说的话好使
告别户口本!中国婚姻登记实现全国各地通办
特朗普又反悔?这次要推动上调“超级富豪税”
英法德波四国领袖突访问基辅 表态力挺乌克兰
1.9万名村官被查背后 治理农村基层干部‘微腐败’
“你好呀,丁真!好多年了…”华春莹与丁真同框
张本智和称深受雨果世界杯夺冠冲击:下次该轮到我了
大法官苏特逝世:从保守派“隐形王牌”到自由派旗手
特朗普声称中美谈判取得 “重大进展”
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

文学城新闻
切换到网页版

一场示威变成暴力冲突 “我感觉受到中国学生的审查”

BBC 2019-07-31 09:42:06



上周在澳大利亚一所大学内,一场示威变成暴力冲突。

香港的街头示威已经持续八周,而示威者的焦点也由反对修订《逃犯条例》发展到反对特区政府及北京政府。

在香港局势越来越紧张的同时,示威的冲击力也波及到香港之外,尤其影响到了成千上万在澳大利亚读书的中国大陆及香港学生。

上周在昆士兰(University of Queensland)大学,一些支持北京的示威者现身一个声援香港示威者的集会,这种紧张气氛演变为暴力冲突。

数百名示威者面对面对峙,在现场的叫骂声与肢体对抗中还响起了中国国歌。

在网上视频中可以看到,有支持中国的示威者抢下并撕毁对方手中的海报,引发双方推搡,爆发肢体冲突。在场学生记者尼尔森·琼斯(Nilsson Jones)拍摄了一些画面纪录双方冲突,他表示尽管安保人员迅速到达现场将两边分开,但当时大家的情绪依然十分紧张。

Tensions escalated halfway through the protests #uqprotest #china #hongkong #uq pic.twitter.com/RWKmhwyCsT

— Nilsson Jones (@nilssonjones_) July 24, 2019
“总体来说中国(大陆)学生是挑衅的一方,”他说,并表示大陆学生数量更多。

有参加这些示威的香港学生告诉BBC,他们没有做过任何可能引发这种结果的举动。21岁的克里斯蒂·梁(Christy Leung)与22岁的菲比·范(Phoebe Fan)说,他们帮助组织的是一场和平示威,目的是向香港的民主示威者们表达支持。

“我们的目标是向香港示威者表示支持,并表达我们对逃犯条例的反对,”范同学告诉BBC。“我们没有提独立或者任何跟这个有关的事情。”

梁同学与范同学二人不愿意透露自己的中文全名。

这些香港学生说,他们的示威起初十分顺利,但之后被另一方示威者包围,另一方开始向他们起哄,破坏他们的标语。




记录冲突的视频在社交媒体上被广泛传播。



梁同学说,当时一名男性向她走来,打落了她手中的海报,“一些我的男性朋友过来挡到我面前试图阻止他,但我感觉他想要打我,他在打斗中还掐住了其中一个人的脖子。”

当天稍早还有一场由澳大利亚学生组织的示威举行,这些学生想要声援香港示威运动,同时批评中国对维吾尔族人的对待方式,但同样与反对示威者发生激烈对抗。

参与示威的澳大利亚学生德鲁·帕夫罗(Drew Pavlou)称,在冲突中他有牙齿被打碎,并且肋骨现淤青,之后还在网上接到过死亡威胁,不得不在安保人员陪同下上课。

“我很害怕”

范同学和梁同学都表示,她们遭受的骚扰并没有只停留在校园内。她们的照片被人放在了中国社交媒体网站上,照片旁边还有威胁性字句。范同学声称,有人留言警告她,她会“面临一些后果”。




澳大利亚的大部分示威此前一直比较和平。



她们还有朋友被“人肉”,护照信息、结婚证书及学生卡细节均被放在网上。“不用担心,他在布里斯班(Brisbane)不会好过了,”微博上这些图片配文中这样说。

“我觉得非常不安,更多是害怕,因为我不确定他们会对我做什么,”范同学说。




上周在布里斯班,香港学生组织了多场游行。

昆士兰大学没有直接就范同学的担忧进行回应,但表示将会调查这些示威,并向学生表示支持。“学校致力于保护言论自由,对暴力及恐吓零容忍,”一名发言人表示。

另一群示威者怎么说?

另一群示威者中的带头人之一弗兰克·王(Frank Wang, 中文名不详)没有接受BBC的采访邀请,但他对当地媒体表示,他曾经警告对方,上周三“绝对会发生冲突”。

“今天发生的事情与我们无关,”他上周三向澳大利亚广播公司(Australian Broadcasting Corporation)表示,“活动是他们组织的,所有事情都是他们造成的……他们想激怒我们。”

已经有人在网上发起请愿,要求昆士兰大学就允许举行支持民主的示威作出道歉,目前已收集到超过3000个签名。

社交媒体上有贴文显示,这种紧张形势已经蔓延至其他大学,在悉尼的新南威尔士大学(University of New South Wales)同样有表达民主诉求的信息墙被破坏。而本周二,新西兰奥克兰一所大学内也爆发了类似争斗。

“自发爱国”

共有不到20万名中国学生在澳大利亚求学,与许多国家情况一样,他们给当地的学术界带来了不少收入。

但近年来,澳大利亚越来越多人开始担心,北京政府给这些中国留学生带来的影响会有多大。

澳大利亚政府已经开始针对孔子学院进行调查,这种机构是中国政府出资成立的语言文化中心,而澳洲新的法律规定,外国机构必须“公开、守法且透明”。

在昆士兰冲突爆发之后,中国驻布里斯班总领事徐杰强调,大陆学生的举动是“自发的爱国行为”。有在澳大利亚的中国分析人士表示,目前尚不清楚这些学生的热情背后是否有中国当局指引。

“从中国学生展示的爱国主义与自豪感来看,即使没有政府指示,这种事情今后也会频繁发生,”澳洲智库中国事务(China Matters)专家德克·范德克雷(Dirk Van der Kley)表示。

澳大利亚外交部部长佩恩(Marise Payne)针对当前事态回应重申,澳大利亚保护言论自由。

“如果任何外交官员的行为可能破坏这些权利,包括鼓励破坏性或者有潜在暴力行为的做法,澳大利亚政府都将会特别关注,”她说。

本周三还有另一场抗议预计在昆士兰大学举行,示威者指责该校没能保护校园内的言论自由。该校官员表示,学生的安全是他们的重中之重。示威人士被要求随身携带学生证,并可能会被要求移除面部遮挡物。

范同学告诉BBC,她希望支持中国的学生可以“尊重我们言论自由的权力”。

但她表示,她对自己“在澳洲土地上”遭受的压力感到愤怒,还担心她会遭到监视。

“我感到无力,更多是恐惧,”她说。“我仍然需要在这里读书,现在他们在监视我。我被困住了……我感觉没有表达自我的自由。”